and exits — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «and exits»
and exits — и выходы
Heaped up all entrances and exits with snow.
Я завалил сугробами все входы и выходы.
Seal all entrances and exits.
Заблокировать все входы и выходы.
Approximately two hours ago, an unidentified group of men... .. seized control of the Nakatomi building, sealing off all entrances and exits.
Приблизительно два часа назад, неизвестная группа людей захватила под контроль здание Корпорации Накатоми, блокировала все входы и выходы.
I want every entrance and exit checked and rechecked.
Перепроверить все входы и выходы.
Uh, I have all the entrances and exits covered.
У меня все входы и выходы прикрыты.
Показать ещё примеры для «и выходы»...
and exits — и вышла
The bullet entered left of the sternum, did the fatal damage to the heart and exited under the ribcage.
Пуля вошла слева от грудины фатально повредила сердце и вышла под грудной клеткой.
The bullet entered and exited, hitting the wall over there by Sanchez.
Пуля вошла и вышла, попав в стену там, над Санчезом.
The bullet travelled from the entry wound at the rear of the neck transecting the spinal cord and exiting anteriorly, passing through the trachea.
Пуля прошла из входного отверстия в задней части шеи, рассекла спинной мозг, и вышла спереди проходя через трахею.
The bullet went through the victim's neck, Severed the jugular and exited. But there was no bullet found
Пуля прошла через шею жертвы, пробила яремную вену и вышла.
The bullet entered laterally in the right frontal area and exited out the right side of the forehead.
Пуля прошла в бок в правую часть лобной кости и вышла справа во лбу
Показать ещё примеры для «и вышла»...
and exits — и выходит
The bullet then heads down at an angle of 27 degrees, shattering his rib and exiting from the right side of his chest.
Разрывает ему ребра. И выходит с правой стороны груди. Рана номер четыре.
Then it turns to protein and exits the body leaving no trace at all.
А потом превращается в протеин и выходит из тела, совсем не оставляя следов.
The scour enters near the face... and exits via the soft tissue, usually through the reproductive organs.
Чистильщик попадает внутрь где-нибудь на лице... и выходит через мягкие ткани, обычно через органы репродукции.
The dude enters and exits through chimneys!
Парень входит и выходит через камины.
Personnel should enter and exit the premises by authorized means only.
Персонал должен входить и выходить только через установленные проходы!
Показать ещё примеры для «и выходит»...
and exits — и выходное
Entry lower left jaw and exit... yeah... middle right cheek.
Входное отверстие — в нижней челюсти слева, а выходное... ну да... посередине правой щеки.
— and exiting through the back...
— а выходное.... — нет, нет, нет
Point of entry left eye. And exit... yeah, rear lower right.
Входное отверстие — в левом глазу, выходное... вот как, пониже правого виска.
Entered his left eye and exited via the lower right side occipital bone.
Входное в левом глазу, выходное — в правой нижней части затылочной кости.
Visible entry and exit wound.
Видны входное и выходное отверстие.
Показать ещё примеры для «и выходное»...