and discuss — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «and discuss»

and discussи обсудить

In order to achieve this goal, we are going to appear before the Tang emperor and discuss this very complicated matter.
И чтобы это изменить, мы идем поклониться Танскому императору и обсудить этот очень сложный вопрос.
I think our Three Musketeers should have a meeting... and discuss which Musketeer you like best.
Послушай, нашим трём мушкетёрам стоит встретиться... и обсудить какой мушкетёр тебе больше нравиться.
Well now, it seemed to me that we ought to get together and discuss the situation, before it gets out of hand.
Ну что ж, я подумал, что мы должны собраться вместе и обсудить сложившуюся ситуацию, прежде чем она выйдет из под контроля.
The president would want me to point out these meetings offer a chance to come together, exchange ideas and discuss our goals for the future.
Думаю Президент хотел бы чтобы я отметил что эти собрания-уникальная возможность собраться, обменяться идеями и обсудить наши планы на будущее.
We both felt it was time to come in and discuss...
Нам обоим показалось, что сейчас самое время прийти сюда и обсудить...
Показать ещё примеры для «и обсудить»...
advertisement

and discussи обсуждать

So you can all read and discuss it without me.
И они будут читать и обсуждать без моего участия.
I am not gonna sit here and discuss passion with my daughter.
Я не собираюсь сидеть здесь и обсуждать страсть с моей дочерью.
I'm not gonna stand here and discuss your death.
Я не собираюсь стоять здесь и обсуждать вашу смерть.
We could stand around here and discuss why you got stuck with me, if you want
Можно тут стоять и обсуждать, почему Вам поручили меня, если угодно.
And you don't need... you don't want everything understood and shared and analyzed and discussed.
И вам не надо... вы не хотите все понимать и делиться и анализировать и обсуждать.
Показать ещё примеры для «и обсуждать»...
advertisement

and discussи поговорить об

Do you want to get out and discuss it?
Хочешь выйти и поговорить об этом?
I said, do you want to get out and discuss it? !
Я сказал, — ты хочешь выйти и поговорить об этом?
Carry this image home with you tonight... and discuss why you would protect him... knowing that tomorrow at this time... there will be another family... where this one is.
Помните об увиденном, когда пойдете домой, и поговорите о том, зачем вам защищать его, зная, что завтра в это же время другую семью постигнет та же участь.
And then third date is dinner and uncomfortable silences when I try and discuss anything of merit.
А третье свидание — yжин и неловкая тишина, когда я пытаюсь поговорить хоть о чем-то.
I'm afraid I can't stay and discuss it now.
Боюсь, я не могу остаться и поговорить.
Показать ещё примеры для «и поговорить об»...