and concentrate on — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «and concentrate on»

and concentrate onи сосредоточиться на

Now I can forget about it and concentrate on prettier things.
Итак, я могу забыть об этом и сосредоточиться на более приятном.
I should just forget about those two and concentrate on Guy.
Мне нужно забыть об этих двоих и сосредоточиться на Ги.
It appears that we shall have to skip the strategies and concentrate on tactics instead.
Похоже, нам придётся перескочить через стратегии и сосредоточиться на тактике.
Sometimes you have to ignore the rules and concentrate on the people.
Иногда надо забыть про правила и сосредоточиться на людях.
At this time, it would behoove you to cease any investigation of matters that have long since passed and concentrate on the concerns of our present.
На этот раз вам следует прекратить расследование вещей, которые давно стали прошлым и сосредоточиться на проблемах нашего настоящего.
Показать ещё примеры для «и сосредоточиться на»...

and concentrate onи сконцентрироваться на

I want to give up teaching philosophy and concentrate on my book.
Я хочу прекратить преподавание и сконцентрироваться на своей книге.
So can we just leave it in the past, and concentrate on the future?
Поэтому мы можем просто оставить это в прошлом. И сконцентрироваться на будущем?
Can we stop discussing my daughter and concentrate on the case?
Мы не можем перестать обсуждать мою дочь — и сконцентрироваться на деле?
Why can't you just close your eyes and concentrate on the feeling?
Почему бы вам не закрыть глаза и сконцентрироваться на чувствах?
Since you don't have as much time now as you would like, why don't you put the Omar Bradley idea aside for a little while and concentrate on something less ambitious?
Раз у тебя не так много времени, как хотелось бы, почему бы на время не отложить тему Омара Брэдли и сконцентрироваться на чём-то менее амбициозном?
Показать ещё примеры для «и сконцентрироваться на»...