and a hat — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «and a hat»

and a hatи шляпу

Hey, Pat, bring my coat and hat.
Эй, Пат, принеси пальто и шляпу.
— Get your coats and hats.
— Возьму пальто и шляпу.
Zoya Montrose is now in the Blackbird Hotel with a man dressed in a black coat and a hat.
Зоя Монроз находится в отеле « Черный дрозд» с человеком одетым в черное пальто и шляпу.
Cane and hat!
Трость и шляпу.
And the last thing he and his family needs to see is the visión of an elderly priest wearing only socks and a hat.
И поверь мне, меньше всего ему и его семье хочется лицезреть престарелого священника, одетого в одни лишь носки и шляпу.
Показать ещё примеры для «и шляпу»...

and a hatи ненависть

But let it have all the strengths and weaknesses that we have, compassion and hate.
Но позвольте им иметь все достоинства и недостатки, которые есть у нас, сострадание и ненависть.
Love and hate, frightening feelings, especially if trapped, struggling, beneath the surface.
Любовь и ненависть, пугающие чувства, особенно если пойманы в ловушку, под поверхностью.
There it is, love and hate.
Так и есть — любовь и ненависть.
I know. But Peter, I guess maybe love and hate are just the same sides of a different coin. A coin that I spent years ago.
Да... но, Питер, я думаю, любовь и ненависть — это всего лишь одна сторона разной монеты... и эту монету я потратил давным-давно...
There will be an intensity never before known in everyday life... to exchange love and hate, life and death, terror and redemption, repulsions and attractions.
Появится сила, до сих пор неведомая в обычной жизни, способная поменять местами любовь и ненависть, жизнь и смерть, террор и искупление, влечение и неприязнь.
Показать ещё примеры для «и ненависть»...

and a hatи ненавидит

The thing most feared and hated by my people. Our most deadly enemy.
То, чего мой народ больше всего боится и ненавидит.
The patient is hysterical, hypochondriac and hates doctors.
Пациент истерик, ипохондрик, и ненавидит докторов.
Though cruel and capricious, bringing us into a world that fears us and hates us nature did not leave us entirely without protection.
Все же жестокая и капризная природа, выпустив нас в мир, который нас боится и ненавидит, ...не оставила нас полностью без защиты.
God loves me and hates the both of you.
Бог любит меня, и ненавидит вас обоих.
Solomon: Whether we are talking about Johnson, Nixon or the president today, you have one chief executive after another in the White House saying how much they love peace and hate war.
Идет ли речь о Джонсоне, Никсоне, или нынешнем президенте, вы имеете в Белом Доме одного руководителя за другим, говорящего, как он любит мир и ненавидит войну.
Показать ещё примеры для «и ненавидит»...

and a hatи за шапку

Thanks for the coat, Dad... and the hat.
Спасибо за пальто, пап... и за шапку.
Thanks for the coat, Dad... and the hat.
Спасибо за пальто, пап,.. и за шапку.
— The beard and the hat.
Борода и шапка.
With this coat and this hat, I'll look just like Saint Nick.
В этой шапке и костюме я просто вьылитьый Дед Мороз.
I'll leave you this coat... this sweater... this skirt... and this hat.
Оставляю тебе это пальто... этот свитер... эту юбку... и эту шапку.

and a hatи шляпка

Er, we'll take these dresses, and this hat, some socks, gloves.
Мы возьмем эти платья, и эту шляпку, какие-нибудь носки, перчатки...
I assure you, your dress and hat are very nice.
Все очень хорошо. Ваше платье, ваша шляпка, еще раз благодарю.
And the hats.
И эти ее шляпки.
Go to Miss Rose's and get whatever you need in the way of frocks and hats.
Отправляйся к мисс Роз, купи всё, что нужно: платья, шляпки.
And a hat, too.
И шляпка, конечно.