and a couple of other — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «and a couple of other»

and a couple of otherи пары других

He got to the house, the studio and a couple of the other structures...
Он добрался до дома, студии и пары других построек...
Except Raymond's company and a couple of others.
Кроме компании Рэймонда и пары других
I was talking to Candace Ford and couple of the other girls.
Я разговаривал с Кэндес Форд и с парой других девушек.
There are about 100 people in this settlement, and a couple of others just like it scattered in the vicinity of the gate.
Тут всего около ста человек, в этом поселке и в паре таких же, разбросаных в окрестностях врат.
When you think that in Let It Be, they rehearsed All Things Must Pass and a couple of other of George's songs that didn't make it on to Let It Be, right, and didn't make it on to Abbey Road, right, but made it onto his first solo album, he was stockpiling stuff.
Например, при записи 'Lеt lt Ве' они репетировали 'A ll Тhings Мust Раss ' и пару других песен Джорджа, но они не попали ни в альбом 'Lеt lt Ве' ни в 'A bbеу Rоаd'

and a couple of otherи ещё пара

Him, me, and a couple of other guys were coming here to the rally point, ran into a colonel who was gathering up men to go to, uh... Ramelle...
Он, я и ещё пара ребятя пришли сюда, на точку сбора, и встретили полковника, который собирал людей чтобы двигаться в, как его...
Him and a couple of other guys.
— Он. И еще пара ребят.
Deidre, Jim and a couple of other guys are comin' over.
— Дейдра с парнем, и еще пара ребят.
It's a hangover recipe sir, it's um... tripe soup and Turkish coffee and a couple of other things.
Это рецепт от похмелья, сэр, там суп из рубцов и кофе по-турецки и еще пара вещей.
Well, that and a couple of other things.
Да, это и еще пара других вещей.
Показать ещё примеры для «и ещё пара»...