all hours of the night — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «all hours of the night»
all hours of the night — по ночам
— Sneaking through your window at all hours of the night.
Замолчите! Который лазил к тебе в окно по ночам.
He was going in and out at all hours of the night, doing God knows what with bad people.
Он постоянно шлялся где-то по ночам, занимаясь бог-весть-чем с плохими людьми.
— You know, it is getting hard to hide the blasting In and out of my apartment at all hours of the night From my neighbors.
Знаешь, довольно трудно скрывать гудение от моих соседей по ночам.
You're starting fights, and disappearing for all hours of the night.
Стал драться и исчезать по ночам.
Girls who call boys at all hours of the night like that are only looking for one thing:
Девочки, которые звонят мальчикам по ночам, хотят от них только одного:
Показать ещё примеры для «по ночам»...
all hours of the night — всю ночь напролёт
More uncomfortable than having captain Barnes next door screaming «guilty!» All hours of the night?
Более неуютной, чем когда в соседней камере капитан Барнс кричит «Виновен !» всю ночь напролет?
He's staying out all hours of the night.
Он где-то шляется всю ночь напролет.
Then there's the drilling and the hammering all hours of the night.
Потом жужжание дрели и удары молотка всю ночь напролет.
Light's always on in his room, all hours of the night.
Свет в его комнате всегда горит, все ночи напролёт.
Running around this city, all hours of the night, more girlfriends than I had shoes.
Он носится по городу ночами напролёт, подружек больше, чем у меня обуви.
Показать ещё примеры для «всю ночь напролёт»...