ace in the hole — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «ace in the hole»
ace in the hole — туз в рукаве
I still have an ace in the hole.
У меня все еще есть туз в рукаве.
I needed an ace in the hole.
Мне нужен был туз в рукаве.
Ace in the hole!
Туз в рукаве!
Magnus always has an ace in the hole.
У Магнус всегда есть туз в рукаве.
That footage is our ace in the hole.
Запись — наш туз в рукаве.
Показать ещё примеры для «туз в рукаве»...
ace in the hole — козырь в рукаве
Got an ace in the hole.
У нас есть козырь в рукаве.
Because if you wanna kick Yakavetta in the nuts, have him wake up with a horse head in his bed, Romeo's got an ace in the hole for you.
Потому что если хотите напинать Якаветте по яйцам, чтобы он проснулся с лошадиной башкой в постели, у Ромео есть козырь в рукаве.
That's my ace in the hole.
Это мой козырь в рукаве.
He'll get us our ace in the hole, and then bob's your uncle.
Он станет нашим козырем в рукаве, ну а дальше дело в шляпе.
We have 'n ace in the hole.
У нас есть еще один козырь в рукаве.
Показать ещё примеры для «козырь в рукаве»...
ace in the hole — козырь
Aw, man... So much for my ace in the hole.
Ну, мой козырь таки сыграл свою роль.
The wife is our ace in the hole.
Жена — это наш козырь.
This costume is my ace in the hole.
Этот костюм — мой козырь.
Remember, you got an ace in the hole:
Помни, у тебя есть козырь:
Hey, man, you're gonna be our ace in the hole.
Ты будешь нашим козырем.