able to confirm — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «able to confirm»

able to confirmсмог подтвердить

Were you not able to confirm my suspicions?
Ты смог подтвердить мои подозрения?
There's only one way to ensure that the other side never gets her back and is never able to confirm her death.
Есть лишь один верный способ обеспечить,.. ...чтобы противник никогда не заполучил её и не смог подтвердить её гибель.
All right, well, I was able to confirm that this morning's bomb was set off by a cell phone.
Итак, я смог подтвердить, что утреннюю бомбу взорвали с сотового телефона.
So, it took a lot of visits to a lot of unsavory places, but Marcus and I were able to confirm that no one from the Albanian mob ordered a hit on Simon de Merville.
Итак, потребовалось много визитов в сомнительные места, но мы с Маркусом смогли подтвердить, что никто из албанской мафии не заказывал убийство Саймона де Мервиля.
So, we were able to confirm that you had two strokes.
Итак, мы смогли подтвердить, что вы перенесли два инсульта.
Показать ещё примеры для «смог подтвердить»...
advertisement

able to confirmподтвердили

We were able to confirm their identities and itineraries with their respective corporations, which leaves seven potentials.
Мы подтвердили их личности и маршрут поездки в компаниях, где они работают. Осталось 7 имен.
Were you able to confirm that...
Вы подтвердили, что...
We've been able to confirm that the wormhole does lead to the Alpha Quadrant.
Мы подтвердили, что червоточина действительно ведет в альфа-квадрант.
Would anyone be able to confirm that?
Кто-нибудь может это подтвердить?
We are able to confirm now that the image released earlier today online is, in fact, the body of Jin Liao, a Ballard hostage found dead
Мы можем сейчас подтвердить, что изображение, опубликованное сегодня онлайн, на самом деле тело Джин Ляо, заложник балларда найден мертвым
Показать ещё примеры для «подтвердили»...
advertisement

able to confirmмогу подтвердить

They attributed it to mechanical failure, but a fisherman reported flares in the sky, none of which I was able to confirm, because all of the satellite footage of those coordinates had been erased.
Они заявили о техническом сбое, но рыбак видел вспышки в небе, которые я не могу подтвердить, потому что все съемки со спутника тех координат были стерты.
I won't be able to confirm timeline until autopsy, but the guards say Jeffries wasn't out of their sight since they took custody.
Я не могу подтвердить время, пока не проведу вскрытие, но охранники сказали, что Джеффрис всё время был у них на виду после задержания.
Oh, yeah, we get our fair share of sightings, but I've never been able to confirm them.
О, да, к нам поступает львиная доля свидетельств, Но я никогда не мог подтвердить их.
He should be able to confirm the veracity of the defendant's alibi.
Он мог бы подтвердить правдивость алиби обвиняемого.
Have you been able to confirm any such entity?
Вы можете это подтвердить?