war — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «war»
/wɔː/
Быстрый перевод слова «war»
На русский язык «war» переводится как «война».
Пример. The war caused unprecedented destruction and loss of lives. // Война привела к беспрецедентному разрушению и потере жизней.
Варианты перевода слова «war»
war — война
It's been the best in its field since the First World War.
Они лучшие в этой сфере со времён Первой мировой войны.
I took you in, you were an orphan from the last war!
Я взял тебя к себе, ты остался сиротой после войны!
We didn't either of us want any war, so I'm going home.
Ни один из нас, не желает никакой войны, так что я иду домой.
— Not me and the kaiser. — I think maybe the kaiser wanted a war.
— Я думаю, может быть кайзер... хотел войны.
Maybe we can do something together later on when the war is over. — Yes, kid.
Может быть, после войны мы с тобой вместе займемся каким-нибудь делом.
Показать ещё примеры для «война»...
war — военный
These plans of war are as valuable as your life. Pretty cheap.
Вот военные документы, их цена равна вашей жизни, а значит — мизер.
I don't mind telling you I'm very proud of your war record.
Нет слов, я очень горд за твои военные успехи.
Shove the war news to the second page.
Пихните военные новости на вторую страницу.
I'm not reading the war news.
Я не читаю военные сводки.
Well, I do happen to know that he has a— a fine record as a war correspondent.
Я случайно узнал, что он писал хорошие военные корреспонденции.
Показать ещё примеры для «военный»...
war — воевать
Good or bad, it's foreigners who lead us to war.
Плохой он или хороший, воевать мы будем с иностранцами.
Aren't there any knights in PLC, so a woman is forced to go to war?
Неужели нет рыцарей в Речи Посполитой, что вы женщину заставляете воевать?
If you like the war so much, why did you hop off?
Если вам так нравится воевать, то почему сбежали?
Fear our sons will have to fight another war.
Страх, что нашим сыновьям придётся опять воевать.
This savage has learned to make war.
Этот дикарь, выходит, научился воевать.
Показать ещё примеры для «воевать»...
war — мировой
Douglas Bader, the pilot, was a patient here during World War II.
Дуглас Бадер, лётчик, проходил здесь лечение во время Второй мировой.
That was before the First World War.
— Но это было еще до Первой мировой!
Won the Second World War.
Победил во Второй мировой.
I realized this a long time ago, during World War II.
Я понял это уже давно, во время Второй Мировой.
She lost her husband during the first world war.
Она потеряла мужа во время Первой мировой.
Показать ещё примеры для «мировой»...
war — во время войны
In the war, he walked halfway across Europe with a rifle in his hand.
Во время войны он прошел через всю Европу с винтовкой в руках.
How did you spend the war years, Mr. Niles?
Что вы делали во время войны, мистер Найлз?
During the war, I kept telling myself... that a peaceful marriage was waiting for me.
Во время войны я твердил себе, какая меня ждёт благополучная женитьба.
During the war, my parents worked for the Resistance.
Во время войны мои родители участвовали в Сопротивлении.
Almost all of them are war orphans.
Почти все они стали сиротами во время войны.
Показать ещё примеры для «во время войны»...
war — началась война
Has the war started?
Началась война?
But the war did come.
Но началась война.
First I settled in Torino for a long time, then I went to France, then there was the war, and now here I am.
Затем, какое-то время был в Турине. Потом во Франции, а затем началась война. И, вот я здесь.
Then the war came and we got married.
Потом началась война. И мы поженились.
He was a cavalry coronel. He could have made a career in the war. Those from his rank are now Generals, but he died just when he was starting.
Конечно, он мог бы снова начать служить, когда началась война и стать генералом, как его товарищи, но он умер.
Показать ещё примеры для «началась война»...
war — боевой
Looks like a goddamn war zone.
Похоже на зону боевых действий.
Yes, but not to use my school as a war zone.
Да, но я не просил превращать мою школу в зону боевых действий!
Mr. Worf, your responsibilities as a Starfleet officer are incompatible with remaining onboard a Klingon ship during a time of war.
Мистер Ворф, ваши обязанности как офицера Звездного Флота несовместимы с пребыванием на борту клингонского корабля во время боевых действий.
This place looks like a war zone.
Это место выглядит как район боевых действий.
What it has to do with is the scare tactics of a man whose extremism and notions of justice are better suited for an urban war zone...
Вы совершенно правы. То, к чему это имеет отношение, является тактикой запугивания человека, чей экстремизм и понятия правосудия лучше удовлетворяют требования городского района боевых действий, чем наше цивилизованное сообщество.
Показать ещё примеры для «боевой»...
war — идти войной
Maybe the news ain't reached you yet, there's a war on.
Может быть, новости еще не дошли до тебя, но, тем не менее, идет война.
Hold on now! Don't you know there's a war on?
Разве вы не знаете, что идет война?
Ask the air whether it rained yesterday. Whether there was a war in China or Spain. Whether thousands are dying or being born at this moment.
Спроси у ветра, доносит ли он запах вчерашних взрывов, которые гремели там, где идет война — в Китае или Испании, где в эту самую минуту тысячи умирают под бомбежкой.
This war, they want to see everybody's papers.
Идет война, проверяют документы у всех.
Some people never learn. We are at war!
Идёт война!
Показать ещё примеры для «идти войной»...
war — звёздные войны
Fezzie, man, it's Star Wars.
Фези, чувак, Звездные Войны.
You want to see Star Wars. Stop it!
Ты хочешь посмотреть Звездные Войны.
You know, I saw Star Wars... and I'm not a movie expert, but I think it's safe to say... it was the greatest film of all time.
Знаешь, я видела Звездные Войны... и я не кинокритик, но я думаю, что можно сказать... что это величайший фильм всех времен.
— Star Wars.
— Звездные Войны.
Back at school, Greg camped out for me like I was a new Star Wars movie.
В то время в школе, Грег прятался, в поисках меня, как будто я был новой звездой фильма Звездные Войны.
Показать ещё примеры для «звёздные войны»...
war — герой войны
It says here that you did real good in the war.
Здесь написано, что ты настоящий герой войны.
— He's a war hero.
Он герой войны.
You are a war hero.
Ты герой войны.
A war hero!
Герой войны!
As a war hero, you may at times act like a man.
Как герой войны ты можешь иногда вести себя как мужчина.
Показать ещё примеры для «герой войны»...