puffy — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «puffy»
/ˈpʌfi/
Быстрый перевод слова «puffy»
На русский язык слово «puffy» можно перевести как «пушистый» или «пухлый».
Варианты перевода слова «puffy»
puffy — пухлый
— You look puffy.
— Ты выглядишь пухлые.
No, they're not burnt, they're, um... they're puffy.
Нет, они не выжжены, они, хм.. они пухлые.
Puffy?
Пухлые?
He had these big puffy lips that I loved to kiss.
У него были пухлые губы и он обожал целоваться.
The note was signed with the letter G. and in the end it was painted with puffy lips, the substitute for a kiss.
Записка была подписана буквой Г., и в конце были нарисованы пухлые губки, подставленные для поцелуя.
Показать ещё примеры для «пухлый»...
puffy — опухший
I mean, I have seen you with the stomach flu where your eyes were puffy and your nose was running, you're yakking... okay, okay, I get the picture.
Я видел тебя с желудочным гриппом, когда твои глаза были опухшие и твой нос слегка подтекал... Хорошо, хорошо. Я поняла.
Your eyes are puffy each morning, right?
У вас ведь каждое утро глаза опухшие?
Puffy eyes.
Опухшие глаза.
You look a little tired, though. Your eyes are all puffy.
Ты выглядишь слегка уставшим, даже глаза какие -то опухшие.
Devastated. Barely able to string a sentence together. Eyes red and puffy from tears that never stop falling.
Быть безутешной едва способной говорить глаза мокрые и опухшие от рыданий ходишь как в тумане, потому что любимый умер.
Показать ещё примеры для «опухший»...
puffy — опухнуть
You... your eyes are puffy?
У тебя...глаза опухли?
Something made my eyes puffy.
Из-за чего-то у меня опухли глаза.
Your eyes are all puffy.
У тебя глаза опухли.
My eyes are all puffy.
Все глаза опухли.
Then why are you all red-eyed and puffy?
Почему твои глаза красные и опухли?
Показать ещё примеры для «опухнуть»...
puffy — эту рубашку
To be all puffy and devil-may-care, you know.
Носить такую рубашку, и все трын-трава, понимаешь .
— I'll loan you my puffy shirt. — No, no.
— Я дам тебе напрокат мою пиратскую рубашку.
He wants his puffy shirt back.
Просил вернуть ему рубашку.
I was excited Jerry was putting on the puffy shirt.
Я был так взволнован, когда Джерри надел эту рубашку.
— I can't wear this puffy shirt on TV.
— Я не могу надеть эту рубашку в телевизионной программе.
Показать ещё примеры для «эту рубашку»...
puffy — пышный
It's, like, a puffy shirt.
Например пышная рубашка.
Told my wife her naan is not as puffy as my mom's.
Сказал жене, что ее лепешка не такая пышная, как у мамы.
Big puffy bow in the back, can't go wrong.
Большая, пышная бабочка сзади, не ошибёшься.
Oh, I like your puffy hairdo.
Мне нравится твоя пышная причёска.
You're telling me Diane Sawyer's going to put on a dress with puffy shoulders?
Ты говоришь, что Диана Сойер, собирается надеть на себя платье с пышными плечами?
Показать ещё примеры для «пышный»...
puffy — дутый
I love your puffy vest.
Какой милый дутый жилетик.
Puffy vest, carabiner...
Дутый жилет, карабин...
And then, we are meeting back here and getting up into some puffy paint and doing our doable, passable banners!
После этого мы снова встретимся здесь, откупорим эти дутые краски и нарисуем выполнимые и удовлетворительные плакаты!
Colored pencils and markers, paints, puffy paint--
Цветные карандаши и маркеры, краски, дутые краски...
I gave him back all his swag, except the puffy vest, which I, uh, lost.
Отдал ему весь его шмот, кроме дутого жилета, который я, мм, потерял.
Показать ещё примеры для «дутый»...
puffy — отёкший
You're not puffy.
Ты не отёкшая.
I woke up puffy, and my hair's not behaving.
Я проснулась отекшая, и волосы не слушаются.
And after she told me how she and Paul were in love, I just knew I was gonna throw up, so I shut the door in her face, ran upstairs, and cried for the next six hours, which is why I'm so puffy.
И после того, как она сказала мне, что у них с Полом был роман, я поняла, что была брошена, потому я закрыла перед ней дверь, поднялась наверх и рыдала следующие 6 часов, вот почему я такая отёкшая.
No. Look, you're red and puffy and all--
Ты вся красная, и отекшая, и...
— Right to my puffy face.
— Прямо в мое отекшее лицо.
puffy — жирный
A big, puffy, fat old frog.
Большой, жирной, старой лягушкой.
A strange, puffy fiddle with a ponytail and a sad butt.
На странной, жирной скрипке с конским хвостом и унылой рожей.
What's the matter? Is the puffy, sweaty pregnant lady.. disturbing your precious coffee time?
Потная, жирная беременная мешает вам пить кофе?
With his big, puffy smile.
У которого жирная улыбка?
The crunchy ones, not the puffy ones.
Хрустящие такие, не жирные.