-не спорю — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «-не спорю»

-не спорюargument

Вы когда-нибудь, ну знаете, спорите?
Do you and your husband ever, you know... have arguments?
Да, споры
— Yes, the arguments.
— Спор, сэр.
An argument, sir.
— Спор.
An argument.
В одном... споре.
I was, uh...in an argument.
advertisement

-не спорюarguing

Вот еще один. Спорят двое политиков.
Two politicians are arguing.
Я не собираюсь проводить остаток жизни на этом пыльном шаре, споря о ваших фантазиях.
I don't propose to spend the rest of my life on this ball of dust arguing your fantasies.
Теперь, когда случилось столько всего, я даже сам не знаю, во что верить, но той зимой в Генуе я верил в это, и сколько ночей мы провели в оранжерее на вилле, споря с Гвидо, с Ремо, Черетти и всеми остальными.
Now after so many things have occurred, I don't know even myself what to believe, but in Genoa that winter I believed in it, and how many nights we spent in the conservatory at the villa arguing with Guido, with Remo, with Cerreti and all the others.
Он на улице, спорит с каким-то парнем из-за парковочного места.
He's out in front arguing with some guy about a parking space.
Итак, окажется, что более 3 недель мы пытались выбраться из ямы, только мы не сможем никому сказать об этом до понедельника, потому что мы сидели здесь всю ночь, споря об ассиметрии.
We've climbed out of the hole, only we can't tell anybody because we stood here arguing about asymmetry.
Показать ещё примеры для «arguing»...
advertisement

-не спорюi bet

— Спорим, что из тех, кто женится.
I bet he is the marrying kind. — I bet he is.
— Спорю, что ты, мошенник.
I bet it was you, you young rogue.
— Спорим, ему нравится глядеть на тебя в этом?
I bet he likes looking at you in that. — This?
— Спорим, там по вас соскучились.
I bet they miss you there.
— Спорим, раввин скучает по Красти.
I bet he misses Krusty.
Показать ещё примеры для «i bet»...
advertisement

-не спорюi'll bet

Эй! Спорим, он украл эти сапоги.
I'll bet he stole those boots!
Даже если у него и есть миллион под матрасом, спорю, он забыл, куда его положил.
If he's got a million bucks salted away, I'll bet he's forgotten where he put it.
Правда? Спорю, они доставили вам много приятных моментов.
I'll bet they've brought you a lot of pleasure.
— Спорю, у вас нет детей.
I'll bet you haven't any children.
Чёрт, спорю, вы оба хотите домой.
Shucks, I'll bet you'll both want to go home.
Показать ещё примеры для «i'll bet»...