-надо дождаться — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «-надо дождаться»

-надо дождатьсяwait for

— Дождитесь конца истории.
Wait for the rest of the story.
— Дождись меня.
Wait for me...
— Едят супли. -Берём её? -Не надо никакого шума,дождитесь удобного момента,нейтрализуйте мужчину.
You wait for the best moment to block the man and take back the princess.
Успокойся, Рей, выкури сигаретку, дождись друзей из ФБР.
Relax, Ray. Have a smoke. Wait for your F.B.I. friends.
Пожалуйста, дождись меня.
Please wait for me.
Показать ещё примеры для «wait for»...

-надо дождатьсяget

— Дождешься? — Да.
Get in touch.
(Тоби) Если у тебя есть план, дождись до конца.
(Toby) If you have anything planned, you're going to get it too.
Иногда нужно подождать, главное — дождаться.
Sometimes one has to wait to get what he wants.
Ждали обозу, дождались навозу.
Waited... for help, but got screwed instead...
Но мы же собирались сначала... дождаться Рикки.
But we said we'd go when Rickie... gets here.
Показать ещё примеры для «get»...