я хочу сохранить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я хочу сохранить»

я хочу сохранитьi want to keep

Я хочу сохранить свой бизнес и свой дом, и я полагаю это разумный способ.
Well, I want to keep my business and my house, and I figure this is a smart way to do it.
Я хочу сохранить жизнь.
I want to keep living.
Я хочу сохранить её на память.
I want to keep it as a souvenir.
А я хочу сохранить свою ещё лет на 20 или 30.
I want to keep mine for the next 20 or 30 years.
Я хочу сохранить Ангелуса живым.
I want to keep Angelus alive.
Показать ещё примеры для «i want to keep»...
advertisement

я хочу сохранитьi want to save

Потому что я хочу сохранить число 100.
Because I want to save number 100.
Я хочу сохранить 15 рабочих мест.
I want to save 15 jobs.
Я хочу сохранить наш брак.
I want to save our marriage. I don't believe the love is gone.
Я просто... я так счастлива здесь, что готова расплакаться, но ведро со сточной водой слишком далеко, и я хочу сохранить слёзы, чтобы полить эти цветы.
I just... like, I'm so happy here, I could cry, but the gray water bucket's too far away, and I want to save my tears to water these plants.
И я хочу сохранить то, что оставил мне мой отец.
And I want to live up to what it is my father left me.
Показать ещё примеры для «i want to save»...
advertisement

я хочу сохранитьi wanna keep

Если я хочу сохранить работу, мне надо поторопиться.
If I wanna keep my job, I should be going now.
Я хочу сохранить моих постоянных клиентов!
I wanna keep my regular customers.
Да, я хочу сохранить его, у тебя слишком красивые глаза.
Yes, I wanna keep it, you have pretty eyes too.
Я хочу сохранить свою работу.
I wanna keep my job.
(шепчет) Я хочу сохранить его.
(WHISPERING) I wanna keep it.