я хочу вернуться в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я хочу вернуться в»

я хочу вернуться вi want to go back to

Я хочу вернуться в Мальпертюи.
I want to go back to Malpertuis.
Я хочу вернуться в тот антикварный магазин.
I want to go back to that antiquary shop.
Я хочу вернутся в Атлантис, а они посылают меня в Антарктику.
I want to go back to Atlantis, and they want to ship me back to Antarctica.
Я хочу вернуться в родной город.
I want to go back to my hometown.
Я хочу вернуться в суд и остановить публикацию книги.
I want to go back to court and stop the publication of this book.
Показать ещё примеры для «i want to go back to»...

я хочу вернуться вi wanna go back to

Я хочу вернуться в Шотландию.
I wanna go back to Scotland.
Я хочу вернуться в прежнюю школу.
I wanna go back to my old class.
Я хочу вернуться в твою комнату одна.
I wanna go back to your room alone.
Я хочу вернуться в свою комнату.
I wanna go back to my room.
Я хочу вернуться в свою камеру.
I wanna go back to my cell.
Показать ещё примеры для «i wanna go back to»...

я хочу вернуться вi want to be back in

Я хочу вернуться в свои края.
I want to be back in my own fields.
Я хочу вернуться в твою жизнь.
I want to be back in your life.
Джейн, я хочу вернуться в РУМО.
Jane, I want back in at DIA.
Я хочу вернуться в Сиэтл, вернуться к вам.
I want to be back here in Seattle with you guys.
Я хочу вернуться в эфир.
I want back on the air.
Показать ещё примеры для «i want to be back in»...

я хочу вернуться вi just want to go back to

Я хочу вернуться в свою комнату.
I just want to go back to my room.
Я хочу вернуться в свою комнату!
— Mary, calm down. I just want to go back to my room!
Я хочу вернуться в Лексингтон.
I just want to go back to Lexington.
Я хочу вернуться в ад, где меня все еще считают остроумным.
I just want to go back to hell, where everyone thinks I'm smart and funny.
Я хочу вернуться в тот день, когда она мне рассказала всю правду и ответить, "Всё хорошо.
I just want to go back to the day that she told me the truth and say, "it's okay.

я хочу вернуться вi want to return to

Я хочу вернуться в большую авиацию.
I want to return to big aviation.
Я хочу вернуться в свою реальность.
I want to return to my reality.
Если это не иллюзия, я хочу вернуться в их мир.
If it were not an illusion I want to return to their world.
Джейн, я хочу вернуться в первичный бульон, что породил нас всех.
Jane, I want to return to the primordial soup that spawned us all.
Я устала бегать, я хочу вернуться в США.
I'm tired of running, and I want to return to the states.

я хочу вернуться вi want to get back to the

Я хочу вернуться в лавку и посмотреть ещё раз на зеркало.
I want to get back to the shop and take another look at that mirror.
Я хочу вернуться в сладкий бар, пока Бобби еще там, работает так, что возможно даже потеет.
I want to get back to the dessert bar while Bobby's still there and possibly working up a little sweat.
Я хочу вернуться в строй.
I want to get back out there.
Я хотел вернуться в офис побыстрее, чтобы помочь ей устроиться.
I wanted to get back to the office to settle her in.
Я хочу вернуться в струю.
I want to get back on track.