я хотел выразить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я хотел выразить»

я хотел выразитьi want to

Но я хочу выразить свою признательность по своему.
But I want to show my gratitude my own way.
— И первым делом я хочу выразить благодарность человеку, который сохранил то, к чему я смог бы вернуться...
And so, for my first order of business, I want to give a big shout-out to the guy who made sure I had something to come back to...
Я хочу выразить свои поздравления Алану Шепарду.
I want to, uh, again express my congratulations, uh, to Alan Shepard.
Я хочу выразить благодарность за то что я не был одинок, создавая Linux.
I want to kind of acknowledge the fact that I'm obviously not been alone in doing Linux.
Я хочу выразить уважение вопросам разграничения Рэя. Я уважаю их.
— Abby, look I want to respect Ray's boundary issues.
Показать ещё примеры для «i want to»...

я хотел выразитьi want to express

Я хочу выразить мою благодарность за твое великодушие, проявленное ко мне.
I want to express my gratitude for the generosity you've shown me.
Я хочу выразить негодование наследного принца по поводу жестокого убийства его двоюродного брата и его огорчение по поводу событий последних дней.
I want to express the crown prince's outrage at the brutal assassination of his cousin and his sadness with the events of the last days.
Вы имеете ввиду, что я хочу выразить свои чувства, но не могу.
You mean that I want to express my feelings, but I can't.
Я хотел выразить своё сочувствие по поводу того, как всё сложилось с Тибетом.
I wanted to express my sympathies for how everything unfolded with Tibet.
Я хочу выразить себя.
I do want to express myself.
Показать ещё примеры для «i want to express»...