я хотела проведать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я хотела проведать»
я хотела проведать — i wanted to check on
— Я хотела проведать тебя.
I wanted to check on you.
эм.. я просто я хотела проведать твоего отца... о отдыхает с ним всё хорошо
UH, I WAS--I JUST-— I WANTED TO CHECK ON YOUR DAD AND SEE HOW HE WAS DOING. GOOD.
Я хочу проведать Мишель.
I want to check on Michelle.
advertisement
я хотела проведать — i'm going to see
В воскресенье я хочу проведать крестного.
Next Sunday, I'm going to see my godfather.
Как я и сказал, я хочу проведать Ника.
Like I said, I'm going to see Nick.
advertisement
я хотела проведать — другие примеры
Я хотел проведать твоего отца.
I just wanted to see how your father is.
Я хочу проведать Карен, проверить состояние нашего союза.
I want to go see Karen, check up on the state of our union.
Я хотела проведать тебя.
I wanted to come and check on you.
Я хотела проведать Дариуса и убедиться, что с ним всё в порядке.
Uh, I was just coming by to check on Darius and make sure that he was okay.