я хорошо осведомлён — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «я хорошо осведомлён»
На английский язык фраза «я хорошо осведомлен» переводится как «I am well-informed» или «I am well-informed about it».
Варианты перевода словосочетания «я хорошо осведомлён»
я хорошо осведомлён — i'm well aware of
Да, я хорошо осведомлена, как это делается.
Yeah, I'm well aware of how they work.
— Я хорошо осведомлен о степени ваших полномочий, д-р Вейр, и они заканчиваются за люком этого корабля.
— I'm well aware of the extent of your powers, Dr Weir. and they end at the hatch of this ship!
Я хорошо осведомлен об этом соглашении.
I'm well aware of that agreement.
Я хорошо осведомлен о проблеме киднеппига ради выкупа.
I'm well aware of the problem of kidnapping for profit.
Да, я хорошо осведомлен об этом плебейском мнении.
Yes, I'm well aware of the plebeian opinion.
Показать ещё примеры для «i'm well aware of»...
я хорошо осведомлён — i am well aware of
Потому что я хорошо осведомлена обо всех факторах риска в каждом сценарии.
Because I am well aware of all the risk factors In each of these scenarios.
Я хорошо осведомлена о твоей точке зрения, Пол.
I am well aware of your position, Paul.
Я хорошо осведомлен об этом.
I am well aware of that.
— Я хорошо осведомлен об этом.
— I am well aware of that.
Да, и погибла моя жена. Так что я хорошо осведомлен о последствиях, Клэр.
Yes, and my wife was killed, so I am well aware of the consequences, Claire.
Показать ещё примеры для «i am well aware of»...