я ужасная — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я ужасная»
я ужасная — have a terrible
Вам не говорили, что у меня ужасный характер?
They told you that I have a terrible temper?
— У меня ужасная головная боль.
— I have a terrible headache.
Простите, я должен уйти... У меня ужасно разболелась голова.
Well, I must have— I'm afraid I have a terrible headache.
Я сожалею, у меня ужасная память на лица.
I'm sorry, I have a terrible memory for faces.
Ваш муж рассказал мне ужасную правду.
Your husband told me the terrible truth.
Показать ещё примеры для «have a terrible»...
я ужасная — me an awful
Смех приносит мне ужасно много пользы.
The laugh will do me an awful lot of good.
Я знаю, что вы сочтете меня ужасным дураком, но я — новенький здесь.
I know you'II think me an awful fool, but I'm a new boy around here.
Я ужасно с тобой обошлась.
I was awful with you.
Я ужасно счастлив.
I am awfully happy.
— У меня ужасная болезнь, с члена капает.
I have that awful disease, my willy's dripping...
Показать ещё примеры для «me an awful»...
я ужасная — 'm terribly
Мне... мне ужасно неудобно беспокоить Вас.
I'm terribly sorry to disturb you.
— Я ужасно сожалею слышать это, сэр.
I'm terribly sorry to hear that, sir.
— Я ужасно извиняюсь.
I am terribly sorry!
Но мне кажется, всё это делает меня ужасно очаровательной, не так ли?
But I find that makes me terribly charming, no?
Мне ужасно жаль!
terribly sorry!
Показать ещё примеры для «'m terribly»...
я ужасная — i'm terribly
Дорогая, мне ужасно жаль, но внезапно выяснилось, что сегодня не получится повеселиться!
«Darling, »I'm terribly sorry, but something's cropped up -— no fun for us tonight!
мне ужасно жаль, но....
I'm terribly sorry, but...
Я ужасно рад тебя видеть.
Well, I'm terribly glad you're here.
Я ужасно тебя люблю, и ты как будто тоже.
I'm terribly in love, and you seem to be too.
Я ужасно извиняюсь, мисс Мэллот!
SKINNER: I'm terribly sorry. I assure you, Miss Malotte...
Показать ещё примеры для «i'm terribly»...
я ужасная — i'm awfully
— Я не хотела говорить вам, мистер Стэндиш, но я ужасно рада, что не было Кэй, когда вы позвонили сегодня вечером.
I don't mind telling you, Mr. Standish, I'm awfully glad Kay was out when you called tonight.
Я ужасно рад тебя видеть.
I'm awfully glad to see you.
Я ужасно извиняюсь.
I'M AWFULLY SORRY.
Ты знаешь, мне ужасно повезло.
YOU KNOW, I'M AWFULLY LUCKY.
О, я знаю, такие шутки применяют, но я ужасно занята, и...
Oh, I'm sure this is a very good joke, but I'm awfully busy and...
Показать ещё примеры для «i'm awfully»...
я ужасная — i'm a terrible
Я ужасный неудачник, Мэри.
I'm a terrible failure, Mary.
Да, но я ужасный лгун.
«Yes, I did, but I'm a terrible liar.»
Но, Аксель, я ужасно играю в боулинг!
But, Axel, I'm a terrible bowler.
Я ужасно спешу, и не могу тронуться с места.
I'm in a terrible hurry, and I can't budge.
Я ужасно спешу.
I'm in a terrible hurry.
Показать ещё примеры для «i'm a terrible»...
я ужасная — i'm very
Мне ужасно стыдно, доктор, я вдруг разревелась.
I'm very ashamed, Doctor.
Потому что я ужасно нервничаю.
Because I'm very worked up.
— Я ужасно голодна.
— Yes, I'm very hungry.
Конечно, понимаю,.. ...я ужасно эгоистична.
I realize that... I'm very selfish.
Я ужасно устала, пойду спать.
I'm very tired, I must go to bed.