я соболезную — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я соболезную»
я соболезную — i'm sorry
Ну, я соболезную твоей потере, сынок.
Well, I'm sorry for your loss, son.
Я соболезную вашей потере, миссис Доннер.
I'm sorry for your loss, Mrs. Donner.
Но скажи ему, что я соболезную его утрате.
But, um, tell him I'm sorry for his loss.
Эй, я соболезную твоей утрате.
Hey, I'm sorry for your loss.
Господин президент, я соболезную о ваших потерях, но я беспокоюсь за Лондон.
Mr. President, I'm sorry for your losses, but my immediate concern is for London.
Показать ещё примеры для «i'm sorry»...
я соболезную — i'm very sorry
Я соболезную Вашей потере.
I'm very sorry for your loss.
Я соболезную вашей потере.
I'm very sorry r your loss.
Я соболезную вашей утрате.
I'm very sorry for your loss.
Я соболезную вашей утрате, но...
And I'm very sorry for your loss, but...
Я соболезную вашей потере.
I'm very sorry for your loss.
Показать ещё примеры для «i'm very sorry»...
я соболезную — i am sorry
Что бы я сейчас ни сказал, я не верну Джима, но я соболезную.
I know there's nothing that I can say that'll bring Jim back, but I am sorry.
Я соболезную вашей утрате
I am sorry for your loss.
— Я соболезную... — Должна бы.
I'm sorry -— You should be.
— Её мать и ваша жена Эвелин умерла год назад, я соболезную.
Her mother, your wife, Evelyn, died last year, I was sorry to learn.
Я соболезную тому, что случилось.
And I am sorry for what you're going through.
Показать ещё примеры для «i am sorry»...