я сделала ошибку — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я сделала ошибку»
я сделала ошибку — i made a mistake
Я сделала ошибку и буду наказана.
I made a mistake. I am to be punished.
Или Вы думаете, что я сделал ошибку, давая две пятидесятки вместо семьдесяти пяти?
Or do you think I made a mistake giving ya two-fifty instead of seventy-five?
Всё, что я могу сказать, Майк, это то, что я сделал ошибку, я понимаю это.
All I can say, Mike, is I made a mistake, I know that.
— Я сделал ошибку.
— I made a mistake.
В последний раз, Доусон, я сделал ошибку.
For the very last time, Dawson I made a mistake.
Показать ещё примеры для «i made a mistake»...
advertisement
я сделала ошибку — i've made a mistake
— Значит, ты думаешь, я сделал ошибку?
— So you think I've made a mistake.
Ты думаешь, что я сделала ошибку, ведь так?
You think I've made a mistake, don't you?
Извините, я сделала ошибку.
I'm sorry, I've made a mistake.
Я сделал ошибку в чертежах.
I've made a mistake in the construction.
«Прикрой его спину, потому что я сделал ошибку.»
«Watch his back because I've made a mistake.»
Показать ещё примеры для «i've made a mistake»...
advertisement
я сделала ошибку — mistake
Я сделала ошибку.
It was a mistake.
— Я сделала ошибку.
— It... it was a mistake.
А если я сделал ошибку при заполнении анкеты, чем я рискую?
Why not? If there is a mistake on the file.., what do I risk?
Я не спала всю ночь, думая, что я сделала что-то не так, что, возможно, рассказав правду, я сделала ошибку.
I was up all night long, thinking that I did the wrong thing, that maybe me telling the truth was a mistake.
Что ж, я сделала ошибку.
Ugh. Well, it was my mistake.
Показать ещё примеры для «mistake»...