я пытаюсь поймать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я пытаюсь поймать»
я пытаюсь поймать — i'm trying to catch
Я мог бы попросить кого-нибудь ещё помочь мне но я не хочу, чтобы воры, которых я пытаюсь поймать, заподозрили неладное.
I could have someone else here to help me but I don't want the thieves I'm trying to catch thinking something's going on.
Я пытаюсь поймать убийцу, не завести друзей.
I'm trying to catch a killer, not make friends.
Простите. Слушай, я пытаюсь поймать беглеца. И я не смогу этого сделать, если не буду знать, с чем имею дело.
Look, I'm trying to catch a fugitive, and I can't do that if I don't know what I'm dealing with.
Я пытаюсь поймать убийцу.
I'm trying to catch a killer.
Я пытаюсь поймать его, а не сделать из него былинного героя.
I'm trying to catch this guy, not trying to turn him into some damn folk hero.
Показать ещё примеры для «i'm trying to catch»...
я пытаюсь поймать — i was trying to catch
Я пытался поймать убийцу.
I was trying to catch a killer.
Я пытался поймать его.
I was trying to catch him.
Я пытался поймать оцелота!
I was trying to catch an ocelot!
Знаете, я пытался поймать серийного убийцу, до того, как ты попыталась меня утопить.
You know, I was trying to catch a serial killer before you tried to drown me.
Вы же знаете, сколько лет я пытаюсь поймать господина Кима.
You know how many years I tried to catch Master Kim
Показать ещё примеры для «i was trying to catch»...