я пытался сказать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я пытался сказать»

я пытался сказатьi'm trying to say

Я пытаюсь сказать тебе, что... Только я ведь не поэт, а герпетолог.
What I'm trying to say is... only I'm not a poet, I'm an ophiologist...
Что я пытаюсь сказать...
What I'm trying to say is...
Вы видели это? Я пытаюсь сказать, что молодой человек... В долгу передо мной.
I'm trying to say, the young man here, trusts me.
Я пыталась сказать, что он — очень яркий молодой физик, который пришел сюда недавно на время из Калтека.
What I'm trying to say is, he's a very bright young physicist who's come here recently on loan from Caltech.
Я пытаюсь сказать, что...
I'm trying to say that...
Показать ещё примеры для «i'm trying to say»...
advertisement

я пытался сказатьi tried to tell

Я пытался сказать Вам это.
I tried to tell you that.
Я пытался сказать тебе но у тебя было плохое настроение.
Not much. I tried to tell you. But you were in a bad mood.
Я пыталась сказать вам вчера ночью.
I tried to tell you last night.
Я пытался сказать им, сэр.
I tried to tell them.
Я пытался сказать Джорджии...
I tried to tell Georgia...
Показать ещё примеры для «i tried to tell»...
advertisement

я пытался сказатьi'm trying to tell

Я пытаюсь сказать вам, что причиной по которой я пригласила вас на кофе с оладьями, было то, что я, ощутила...
I'm trying to tell you the reason I asked you to coffee and muffins. It was because... I felt -
Питер, ты понимаешь, что я пытаюсь сказать тебе?
Do you understand what I'm trying to tell you, Peter?
Лора, я пытаюсь сказать, что люблю вас.
I'm trying to tell you I love you.
Я пытаюсь сказать, м-р Крако, что это масштабнее вас с Оксмиксом вместе взятых.
— How does it work? — I'm trying to tell you, Mr. Krako, that this is bigger than you, Oxmyx or anyone.
Я пытаюсь сказать тебе, что у меня скоро будут экзамены, но если тебе это не интересно...
I'm trying to tell you that my exams are coming up but if you're not interested...
Показать ещё примеры для «i'm trying to tell»...
advertisement

я пытался сказатьi'm saying

Что я пытаюсь сказать — не бросай ее.
I'm saying don't dump her.
Надеюсь, вы понимаете, что я пытаюсь сказать.
I hope you understand what I'm saying.
— Нет, я пытаюсь сказать, что ни один из нас...
— What I'm saying is— — See, he's gay--
— Всё, что я пытаюсь сказать, Лиз, такие дела никогда не бывают заведомо беспроигрышными.
AII I'm saying is, these cases are never slam dunks, Liz.
Всё, что я пытаюсь сказать, есть ли основания для полного разрушения мира... относительно сценария, который просто-напросто не...
All I'm saying is, is there a place for total world destruction... vis-¨¤-vis a scenario, which is simply not--
Показать ещё примеры для «i'm saying»...

я пытался сказатьi was trying to say

Ты разобрал, что я пыталась сказать?
You can make out what I was trying to say?
Я пытаюсь сказать, что если захочешь поговорить о о своих чувствах.
What I was trying to say was... you know, if you are wanted to talk about... how you are feeling. So, Brown made you lead on this?
И как я пытался сказать вчера, в этой компании существует давняя традция этнического разнообразия и взаимодействия.
As I was trying to say the other day, this company has a long-standing commitment to diversity and inclusiveness.
Как я пытался сказать до того как меня прервали, мы находимся в разрушенной секретной лаборатории принадлежащей нашему старому врагу, тайной организации Кабал.
As I was trying to say before I was interrupted, we are standing in the wreckage of a secret laboratory belonging to your old enemy, the Cabal.
Я пыталась сказать.
I was trying to say.
Показать ещё примеры для «i was trying to say»...

я пытался сказатьi've been trying to tell

Я пыталась сказать тебе, что его память кем-то стёрта.
I've been trying to tell you, someone has erased his memory.
Это то, что я пытаюсь сказать тебе, Дилан, уберечь тебя от того, что ты собираешься сделать.
It's what I've been trying to tell you, to save you from what you are about to do.
Ты не должна. Не со мной. Это то, что я пытался сказать тебе.
You don't have to be, not with me, that's what I've been trying to tell you
Но я пытаюсь сказать тебе, что это не так просто.
But I've been trying to tell you it's not that simple.
Это то, о чём я пытался сказать тебе.
— That's what I've been trying to tell you.
Показать ещё примеры для «i've been trying to tell»...

я пытался сказатьi was trying to

Я пыталась сказать это помягче.
I was trying to be a little sensitive.
Итак, Рэйчел, как думаешь, ты поняла, что я пытался сказать своей балладой?
So, Rachel, do you think you understood the message I was trying to get across with that ballad?
Я пытался сказать.
I was trying to.
Я пыталась сказать что-нибудь смешное и умное, но ничего на ум не приходит.
I was trying to think of something funny and witty to say, but I can't think of anything.
— Бедная Шармэйн. Я пыталась сказать что-то хорошее об этом доме.
Poor Charmaine. I tried to find nice things to say about that house.
Показать ещё примеры для «i was trying to»...

я пытался сказатьi was saying

Я пытался сказать...
I was saying...
А что я пыталась сказать?
What I was saying?
Ну, я пыталась сказать тебе об этом раньше Мы проверяем на ней новое лекарство от эпилепсии
As I was saying before, we're testing a new drug for epilepsy
— Может, ты все-таки послушаешь, что я пытаюсь сказать!
— Will you just listen to what I have to say!
Он не хочет слышать ничего, что я пытаюсь сказать о ней.
He won't listen to anything I have to say about her.
Показать ещё примеры для «i was saying»...

я пытался сказатьi guess what i'm trying to say

Я пытаюсь сказать что я очень благодарен, что ваши Дни Благодарения сорвались.
So I guess what I'm trying to say is that I'm very thankful that all of your Thanksgivings sucked.
Я пытаюсь сказать, что мне очень сильно хочется...
I guess what I'm trying to say is...
Я пытаюсь сказать,
I guess what I'm trying to say is,
Я пытаюсь сказать, что я тебя люблю.
I guess what I'm trying to say Is that I love you,
Я пытаюсь сказать, что.. что.
I guess what I'm trying to say is.. is.. is that.
Показать ещё примеры для «i guess what i'm trying to say»...