я просто надеюсь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я просто надеюсь»

я просто надеюсьi just hope

Я просто надеюсь, что Том относится к нашим планам примерно так же, как и мы.
I just hope Tom feels the same about our plans as we all do.
Я просто надеюсь, что это поможет тебе понять кое-что.
I just hope this helps to clarify things for you.
Я просто надеюсь, что каким-то образом... открытие этой правды обо мне может помочь.
I just hope that somehow... revealing that truth about myself is somehow helpful.
Я просто надеюсь, что все получится.
I just hope this works.
Я просто надеюсь, что они поддержат его достаточно время, тобы успеть сфотографироваться.
I just hope they can prop him up long enough to take the picture.
Показать ещё примеры для «i just hope»...

я просто надеюсьi'm just hoping

И я просто надеюсь, что эта публика... эта публика сможет полностью принять меня, и тогда, возможно, она сможет увидеть меня так, как я хочу, чтобы она меня видела.
And I'm just hoping that this audience-— This audience can just totally take me in. And then maybe she'll see me the way that I want her to see me.
На данном этапе я просто надеюсь на лучшее.
I'm just hoping for the best at this point.
Я просто надеюсь, что поранюсь и тогда не пойду в армию.
I'm just hoping to get mildly injured, so I can get out of the army.
Я просто надеюсь, что Лана будет в компании социально опасных не всё время.
I'm just hoping that Lana's only temporarily a member of the socially challenged.
Я просто надеюсь снова стать твоим другом.
I'm just hoping for a chance to be your friend.
Показать ещё примеры для «i'm just hoping»...

я просто надеюсьi was hoping

Я просто надеялся, что уже завтра Рокки смог бы их подвезти.
I was hoping for the shoot tomorrow we could send Rocky down and he could pick it up.
Я просто надеялся, что мы втроем сможем сделать это вместе.
I was hoping the three of us could work it out.
Я просто надеялась что вы приедете.
I was hoping you could come down.
Я просто надеялся...
I was hoping...
Я просто надеялась немного смочить мое больное горло чаем.
I was hoping to get some more tea for my sore throat.
Показать ещё примеры для «i was hoping»...

я просто надеюсьi just wish

Я просто надеюсь...
I just wish that you could...
Я просто надеюсь, что смогу принять это и перестать надеяться, что ситуация изменится.
I just wish I could accept it and stop hoping for things to change.
Я просто надеялась, что могу что-то сделать для тебя.
I just wish there was something I could do.
Все, что я сказал, было. Этот город плох для нее, и я просто надеялся, что мы выберемся отсюда, ну знаешь, будем двигаться дальше.
All I said was, this town is not good for her, and I just wish we could get out of here-— y-you know, move on.
Я просто надеюсь, что ты скоро со мной поговоришь.
I just wish you had talked to me sooner.
Показать ещё примеры для «i just wish»...

я просто надеюсьi just

Да нет, я просто надеялась его застать.
Oh, no. I just took a chance.
Я просто надеюсь, что смогу.
I just, uh, hope I can live up to it.
Я просто надеюсь, что они не слишком дорогие.
I just, I meant that I hoped they were not too expensive.
Я просто надеялась, что смогу...
I just... I hoped that I could...
Я просто надеюсь, что ты из хороших парней.
I just got to hope that you're one of the good guys.
Показать ещё примеры для «i just»...