я получаю в благодарность — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я получаю в благодарность»
я получаю в благодарность — thanks i get
Я набросился на Эмиля из-за того что он сделал... и все что я получаю в благодарность — кучу презрительных замечаний?
I went after Emil because of what he did... and all the thanks I get is a bunch of superior remarks?
Вот что я получаю в благодарность?
Is this the thanks I get?
И вот что я получаю в благодарность?
And this is the thanks I get?
я получаю в благодарность — i get
Я оставил шрам ради тебя я клемил себя, для тебя и все что я получают в благодарность это «хммм?»
I scar myself for you. I stigmatize myself for you. And that's all i get as a response, is «hmm?»
Я тут пытаюсь быть радушным хозяином, зная, как рады будут родители молодого офицера его подарку накануне опасного полета, и что же я получаю в благодарность?
Here I am, trying to be a cordial host, knowing how much a young officer's parents would appreciate a token of his love on the eve of a dangerous mission and what do I get for my trouble?