я перееду к — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я перееду к»

я перееду кme to move in with

Брайан предложил мне переехать к нему.
Bryan has asked me to move in with him.
Вы хотите, чтобы я переехала к вам?
You want me to move in with you?
— Он попросил меня переехать к нему.
— He asked me to move in with him.
Стю попросил меня переехать к нему.
Stu asked me to move in with him.
Ты попросил меня переехать к тебе.
You asked me to move in with you.
Показать ещё примеры для «me to move in with»...

я перееду кi'll move in with

Ага, я перееду к нему.
Yeah, I'll move in with him.
Ты и Коул можете занять эту квартиру, а я перееду к Марселю.
You and Cole can have this apartment. I'll move in with Marcel.
Я перееду к тебе.
I'll move in with you.
Нет, я перееду к брату.
No, I'll move in with my brother.
Мы пока этого не обсуждали, но думаю, в конечном счёте, либо я перееду к нему, либо он — ко мне.
Well, haven't really talked about it yet, but I figure, at some point, I'll move in with him, or he'll move in with me.
Показать ещё примеры для «i'll move in with»...

я перееду кi'm gonna move in with

Я перееду к Сэлу.
I'm gonna move in with Sal.
Я перееду к тебе.
I'm gonna move in with you. (doorbell ringing)
Я перееду к вам!
I'm gonna move in!
Я перееду к своим родителям ненадолго.
— No. I'm moving in with my parents.
Я перееду к тебе.
I'm gonna have to move in with you.
Показать ещё примеры для «i'm gonna move in with»...

я перееду кme to move back in

— Хочет, чтобы я переехал к ней.
— She wants me to move back in with her.
Она... хочет, чтобы я переехала к ней.
She, um, wants me to move back in with her.
Если она надумает собрать шмотки и свалить домой, я перееду к тебе.
If she decides to pack it up and move back home,
Его решение заключается в том, что я перееду к нему, и буду играть роль
His solution is that I move back in with him and play the role of,
Как мог я переехать к этим людям?
How can I move back in with those people?

я перееду кi come live with

Ты правда хочешь, чтобы я переехал к тебе?
And do you still want me to come and live with you?
Можешь попросить её, чтобы я переехала к тебе?
Can you ask her if I can come live with you?
Я перееду к тебе.
I will come to live with you.
Может, если ты расскажешь мне что-нибудь, например, о том, как Рейчел и я переехали к тебе.
Mm. Maybe if you could— if you could just tell me a story, maybe the first day that Rachel and I came to live with you.
Тогда, может, наоборот, я перееду к вам?
Can't I come live with you?