я начальник — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я начальник»
я начальник — i'm the boss
Здесь я начальник.
I'm the boss.
Но я начальник.
No, I'm the boss.
Ну, ребята, вы же знаете, я начальник...
Guys, you know, I'm the boss so...
Сейчас я начальник для вас обоих.
I'm the boss of both of you now.
я начальник — i'm the head of the
Я начальник отдела телевидиния а я провожу дни смотря на эту обезъяну.
I'm the head of television, and I spend the day staring at an orangutan.
— Я начальник охраны, детка.
I'm the head of security, honey.
— Я не лезу в педагогику, я начальник режима и знаю, с кем имею дело.
I don't meddle in pedagogy. I'm head of the administration. I know whom I'm dealing with.
— Я начальник режима, Тритузный Антон Герасимович
I'm the head of the reformatory. Trituzny Anton Gerasimovich.
я начальник — i'm in charge
Она громадная, и я начальник.
And I'm in charge.
Так и было, среди прочего, но теперь я начальник.
It did, among other things. But now I'm in charge.
Да, я начальник смены, и внутри участка, и на вызовах.
Yes, I'm in charge of this shift, both inside the fire house and out fighting fires.
я начальник — i'm chief
Я начальник департамента полиции Беверли-Хиллз.
I'm chief of the Beverly Hills Police Department.
Я начальник Службы Безопасности на этой станции.
I'm Chief of Security on this station.
я начальник — i am the commander
Я начальник.
I am the commander.
"Почему?" "Потому что я начальник" — говорит начальник.
Why? Because I am the commander — the commander said it.
я начальник — i'm a stationmaster
Я начальник станции Портер из Багглз..
I'm Stationmaster Porter at Buggles...
Я начальник станции.
I'm a stationmaster.
я начальник — chief am
Ты не сделал меня начальником, потому что я встречался с Мередит.
You know, you weren't gonna give me chief because I was dating Meredith Grey.
Какой из меня начальник службы безопасности, раз я не вижу таких вещей?
What kind of a security chief am I supposed to be if I can't see something like that?
я начальник — superintendent
И не называйте меня начальником, я всего лишь психиатр.
They call me Superintendent, but I'm only a psychiatrist.
Меня зовут Баннистер. Я начальник криминального отдела полиции Ридинга.
My name's Bannister, Detective Superintendent Bannister, Reading Police.
я начальник — i am head of
— Я начальник этого отдела!
— I am the head of this department!
Я начальник охраны кампуса.
I am head of campus security.
я начальник — другие примеры
— Дайте мне начальника тюрьмы.
Give me the warden's office, quick.
Добро пожаловать в Прагу! Я начальник полиции князь Франц фон Каловиц.
I'm the Director of Police, Knight Franz von Kaunitz.
Я начальник полиции Бемон су Мё.
I am the police chief of Beaumont sur Mer.
Меня зовут Кварк, и я начальник финансовой службы
My name is Quark, Chief Financial Officer of the Ferengi Alliance and...
Добро пожаловать-— Я начальник охраны.
Welcome to the-— I'm security.
Показать ещё примеры...