я мечтаю о — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я мечтаю о»

я мечтаю оi dream of

Я мечтаю о смутных вещах.
I dream of vague things.
Я мечтал о жизни, которая состояла из первых влюбленностей и продолжительных романов.
I dream of a life comprised only of first loves and lasting loves.
Я мечтаю о России каждую ночь.
I dream of Russia every night.
Я мечтаю о невесте, одетой в белое.
I dream of a bride dressed in white.
Я мечтаю о Тетраэдре в Ботропе.
I dream of the Tetraeder in Bottrop.
Показать ещё примеры для «i dream of»...

я мечтаю оi wanted

Я мечтаю о черных кожаных штанах.
I wanted black leather slacks.
Всю свою жизнь я мечтала о изящной стройной фигуре... чтобы я могла носить туалеты от Билл Бласса или Валентино, такие экзотические вечерние туалеты, типа Кристиан Диор, Джерри Галанос.
All my life I wanted to have a slinky little figure... so I could wear some Bill Blass or Valentino, some exotic evening gown like Christian Dior, Jerry Galanos.
Я как раз говорил агенту Твиду, как я мечтаю о веселом отпуске в Линкольне, Небраска.
Right. I was just saying to Agent Tweed how I wanted to take a fun-filled vacation to Lincoln, Nebraska.
Но я напоминаю себе, что я мечтала о такой жизни.
But I remind myself I wanted this life.
20 лет за решёткой я мечтал о маникотти.
20 years in the can, i wanted manicott'.
Показать ещё примеры для «i wanted»...

я мечтаю оi've dreamt of

Я говорил о ней... я мечтал о ней... я пел о ней.
I've spoken of her... I've dreamt of her... I've sung about her.
Я мечтал о рубинах.
I've dreamt of rubies.
Я мечтала о таком, как ты.
All that you do, I've dreamt of it.
Я мечтал о тебе все ночи напролет.
I've dreamt of this night.
Я мечтал о моем спасении каждую холодную, черную ночь.
I've dreamt of my rescue every cold black night since then.
Показать ещё примеры для «i've dreamt of»...

я мечтаю оi fantasize about

Я мечтаю о тебе весь день.
I fantasize about you, just, all the time.
Я мечтаю о большом чистом туалете.
I fantasize about massive pristine convenience.
Я мечтала о тебе.
I fantasize about you.
Я мечтаю о тебе каждую свободную секунду.
I fantasize about you all the time.
Пока я мечтал о смерти, мы достигли Бейрута.
While fantasizing about my death, we approach Beirut.

я мечтаю оi wish i had a

Иногда я мечтаю о машине времени.
Sometimes I wish I had a time machine.
А я мечтаю о младшем братишке.
I wish i had a little brother.
*Я мечтаю о ещё одном поцелуе*
# I wish we had one more kiss #
Я мечтала о том, о чем мечтают девчонки.
I have been wishing for things a girl wishes for.
Я мечтаю о девушке, за которую стоит бороться.
I wish I had A girl worth fighting for