я заглянуть в — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я заглянуть в»
я заглянуть в — i take a look in
— Могу я заглянуть в багажник?
— May I take a look in the trunk?
Я загляну в кузов, не возражаете?
Mind if I take a look in the back?
Не возражаете я загляну в ваш холодильник?
— You mind if i take a look in your fridge?
М: Можно я загляну в ваш гараж?
You mind if I take a look in your garage?
Могу я заглянуть в вашу комнату?
Can I take a look at your room?
Показать ещё примеры для «i take a look in»...
advertisement
я заглянуть в — i looked into
Я заглянул в ее глаза.
I looked into her eyes. She is deep in love.
Вчера, проходя мимо библиотеки, я заглянул в неё и увидел там вас.
Yesterday, I looked into the library, and there you were with a book.
Я заглянул в твоё будущее, и увидел смерть.
I looked into your future, and I saw death.
Я заглянул в твое сердце, и ты оказался отдельно от остальных.
I looked into your heart and you just stood out from all the rest.
Я заглянул в компьютерную систему и кое-то нашёл.
I looked into a computer system and I found stuff.
Показать ещё примеры для «i looked into»...
advertisement
я заглянуть в — i saw into
Я заглянул в его сердце ... и узнал, что он больше не будет поклоняться Апофису.
I saw into his heart and knew he no longer worshipped Apophis.
Я заглянул в разум Харпера.
I saw into Harper's mind.
А вы позволите мне заглянуть в вашу сумку?
Then can I see inside your bag?
Я заглянула в твою душу, Терренс.
I have seen into your soul, Terrence.
Пожалуйста, уведи его от стола, чтобы мне заглянуть в его корзину.
Can you please get him away from his desk so I can see what he trashed?
Показать ещё примеры для «i saw into»...
advertisement
я заглянуть в — i peeked in the
Я заглянула в библиотеку
I peeked in the library.
И не волнуйся. Я заглянул в окно, удостовериться, что ты не шалишь тут с лекарем зверюшек.
I peeked in the window to make sure you and Doc Collie-wood weren't doing the nasty...
Когда я заглянул в его секреты?
When I peeked into his secrets?
А еще я заглянула в папки, когда ты делала попкорн.
Plus I peeked at those files when you were making popcorn.
Признаюсь, я заглянула в твой кабинет.
I'll admit, I might have peeked in your office.
Показать ещё примеры для «i peeked in the»...
я заглянуть в — i stopped by the
Я заглянул в бибилиотеку.
Well, I stopped by the library.
Я заглянула в библиотеку, а тебя там еще нет.
I stopped by the library, you weren't there yet.
На обратной дороге я заглянула в магазин спортивных товаров.
I stopped in a sporting goods store on the way back.
Ночью, когда я заглянула в клуб, не помните ли вы, видели там Кинга Дикенса?
Hey, the night I stopped in the club, do you remember seeing King Dickens there?
И я заглянул в магазин по дороге домой.
And I stopped at the store on my way home.
Показать ещё примеры для «i stopped by the»...
я заглянуть в — i go in
Я заглянул в твой мобильник, когда мы вчера гуляли, ты звал Майка на свидание!
I went through your phone when we went out last night, Craig. I saw your text to Michael about hooking up with him!
Я заглянула в его квартиру на следующий день, чтобы убедиться.
Went by his apartment the next day just to make sure
Я заглянул в холодильник.... Ничего.
I went to the fridge, I look in -— nothing.
Я заглянул в книгу своей игры.
I went to my playbook.
Я заглянул в подвал к Педро.
I went down to Pedro's basement.
Показать ещё примеры для «i go in»...