я должен спросить тебя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я должен спросить тебя»

я должен спросить тебяi have to ask you

Я должен спросить тебя кое о чем.
I have to ask you something.
Я должен спросить тебя...
I have to ask you...
Я должен спросить тебя еще раз: был ли ты в этой кофейне в районе названного времени?
So I have to ask you again, were you in this coffee shop around that time?
Ненавижу это, но я должен спросить тебя, ты видел Сирену?
i hate that i have to ask you this, but have you seen serena?
Я знаю, что ты начала жить дальше, но я должен спросить тебя... Ты когда-нибудь думала о нас?
I know you've moved on, but I have to ask you... do you ever think about us?
Показать ещё примеры для «i have to ask you»...
advertisement

я должен спросить тебяi need to ask you

Я должен спросить тебя кое-о-чем.
I need to ask you something.
Я должен спросить тебя кое о чем.
I need to ask you about something.
Я должен спросить тебя о Кейт.
I need to ask you about Kate.
Так что я должен спросить тебя... могу я рассчитывать на эксклюзивные права на твою книгу?
Um, so I need to ask you... can I have the exclusive rights to your book?
По нашим правилам, я должен спросить тебя еще раз:
Uh, just to be official about this, I need to ask you one last time:
Показать ещё примеры для «i need to ask you»...
advertisement

я должен спросить тебяi got to ask you

Я должен спросить тебя.
I got to ask you a question.
Но я должен спросить тебя.
But I got to ask you this.
Я должен спросить тебя кое о чем.
I got to ask you something.
Люк, я должен спросить тебя.
Luke, I got to ask you a question.
Я должен спросить тебя кое о чем... и мне нужен честный ответ.
I got to ask you a question... and I need an honest answer.
Показать ещё примеры для «i got to ask you»...