я воспринимал тебя как должное — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я воспринимал тебя как должное»

я воспринимал тебя как должноеi took you for granted

Я воспринимал тебя как должное.
I took you for granted.
Я воспринимал тебя как должное, и за это... прости меня.
I took you for granted, and for that, I am...so sorry.
Не думай, что я воспринимаю тебя как дОлжное.
I never want it to seem like I take you for granted.
Билли, ты что, ощущаешь недостаток похвалы, или что я воспринимаю тебя как должное, или что-то ещё?
Billy, do you feel like I don't compliment you enough, or I take you for granted or something?