я беру на себя всю ответственность за — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я беру на себя всю ответственность за»
я беру на себя всю ответственность за — i take full responsibility for
Сэр, я беру на себя всю ответственность за сегодняшние действия моей команды.
Sir, I take full responsibility for the actions of my team today.
Хочу, чтобы вы поняли, я беру на себя всю ответственность за принятые решения и все свои действия.
I want to be very clear, I take full responsibility for the decisions that I made and for the actions that I took.
Сэр, я беру на себя всю ответственность за это.
Sir, I take full responsibility for that failure.
Я беру на себя всю ответственность за свои действия, и это гораздо больше, чем Рикки сделал для Эми Джергэнс.
I take full responsibility for my actions, and that's more than Ricky's ever gonna do for Amy Juergens.
я беру на себя всю ответственность за — i take complete responsibility for
Коммандер, я беру на себя всю ответственность за случившееся.
Commander, I take complete responsibility for what happened.
Я беру на себя всю ответственность за эту ошибку, сэр.
I take complete responsibility for that error, sir.
я беру на себя всю ответственность за — другие примеры
Я беру на себя всю ответственность за этот сейф.
I will take charge of this safe.
Моё заявление на увольнение, в котором я беру на себя всю ответственность за сокрытие.
My letter of resignation in which I take sole responsibility for the cover-up.