ясное сознание — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ясное сознание»

ясное сознаниеlucid

Говорил ли он что-нибудь, когда ещё был в ясном сознании?
Did he say anything While he Was still lucid?
В тот момент , когда Зака забрали вы были в ясном сознании?
What about when Zeke was taken-— were you lucid then?
Я просто хочу объяснить где я и кто я, пока я еще в ясном сознании.
So I just want to explain where I'm at right now, while I'm still lucid.
Пока рано говорить о полном выздоровлении, но он в ясном сознании и, похоже, его память не пострадала.
It's too early to tell if it's a full recovery, but he's lucid and his memory seems in tact.
advertisement

ясное сознаниеalert

Вы не будете ничего чувствовать, вы будете в ясном сознании,но.. Но это действительно может быть очень опасным.
You'll be sedated, alert,but but it can be a really dangerous process.
Он в ясном сознании, спокоен, знает, куда идет и зачем.
He's alert, he's calm, he's aware of his surroundings.
advertisement

ясное сознание — другие примеры

У него было ясное сознание, он многое помнил.
His mind was clear, and he remembered so many things.
Но вскоре ему отказали конечности, отказал язык. Скоро он беспомощно растянется на скамейке при ясном сознании.
... while Amyas Crale painted on, and on, until his limbs failed, and his speech thickened, and he layed sprawled on the bench, helpless, with his mind still clear!
Он в ясном сознании?
Was he coherent?
— Чтобы получить полную меру дара, он должен быть дан пророком добровольно и в ясном сознании.
The only way to... receive the full measure of the boon is if it's freely granted in sound mind by the Prophet.
Но иногда у него очень ясное сознание.
But at other times, he has a very sound perception.
Показать ещё примеры...