яркий огонь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «яркий огонь»
яркий огонь — bright lights
Пора покинуть яркие огни цивилизованного мира.
It's time to abandon the bright lights of the civilized world.
Яркие огни, шик, кинопремьеры...
Bright lights, glamour...
Мы можем отправить его в лабораторию и если оно замешано в деле, то тогда мы будем ждать пока Дуглас и Родни снова вернуться к ярким огням Балтимора.
We can send it to the lab, and if it is involved, then we will wait for Douglas and Rodney to saunter back to the bright lights of Baltimore.
А где-то далеко — яркие огни Эксетера, мисс Дэй.
A long way from the bright lights of Exeter, Miss Day. Yes.
Тысячи ярких огней поднимаются из земли под Башней, окружают корабли и уничтожают их.
Thousands of bright lights rise up from the ground beneath the Tower, swarm the ships, and destroy them.
Показать ещё примеры для «bright lights»...
яркий огонь — light
Однажды вы увидете имя Гуги Гомес в ярких огнях.
Some day you're going to see the name of Googie Gomez in lights.
И когда у жителей нашего городка спросят, чей дом украшен самьыми яркими огнями, все в один голос скажут, «Конечно, это дом Миссис Бетти Лу Ху!»
When everybody asks who has the most spectacular lights in greater Whoville... they're gonna cry out, «Mrs. Betty Lou Who!»
При слове «Бродвей» сразу представляются блестки и яркие огни.
Broadway, and everybody thinks about Broadway like lights and sequins and fringe.