языцех — перевод на английский

Варианты перевода слова «языцех»

языцехlegend

Твои регрессионные модели это просто притча во языцех.
Your regression models are the stuff of legend.
А вот, если я не ошибаюсь, на подходе местная притча во языцех и официальный голос штата — личный, Куахогский, скользкий глухой парень.
Oh, and if I'm not mistaken, it's local folk legend and ward of the state... Quahog's own Greased-up Deaf Guy.
advertisement

языцех — другие примеры

Эта маленькая сосновая ласка вот-вот станет местной притчей во языцех.
The little pine weasel is about to become a household word.
"мы стали притчею во языцех, мишенью,
That we have become an object Of scorn and derision
"притчею во языцех, мишенью
Of scorn and derision
Мы все знаем, что долгая память слонов стала притчей во языцех, хотя и весьма интересно, согласно грекам, верблюды никогда ничего не забывают.
We all know that elephants have proverbially lengthy memories, although quite interestingly, according to the Greeks, it used to be camels that never forgot.
Если вкратце, избранный конгрессмен из Нью Йорка стал буквально притчей во языцех, олицетворением искупления для политика.
In short, the elected congressman From new york has become a cause celebre. The poster child for political redemption.
Показать ещё примеры...