являться неизбежным — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «являться неизбежным»

являться неизбежнымis inevitable

Даже зная это, переживание является неизбежным?
And despite that knowledge, grief is inevitable?
Президент извиняется, что не может быть здесь сегодня вечером, но он хотел, чтобы вы знали, что концессия является неизбежной.
The President apologizes that he couldn't be here tonight, but he wanted me to let you know that concession is inevitable.
Это не является неизбежным.
It's not inevitable.
Это означало бы, что кто-то смог пережить технологическую юность, что самоуничтожение не является неизбежным, что у нас, возможно, тоже есть будущее.
It would mean someone has learned to survive technological adolescence that self-destruction is not inevitable that we also may have a future.
advertisement

являться неизбежным — другие примеры

Юлиан Хаксли говорит, что стресс является неизбежным в городе с населением более миллиона человек.
Julian Huxley says that stress is evident... in any city of over 1 million people.
Поражение не является неизбежным.
Defeat is by no means inevitable.
Вы есть неизбежный результат... собственной трагедии, точно так же как и я... являюсь неизбежным результатом...
You are the inescapable result... of your tragedy, just as I... am the inescapable result...
Инфаркт не является неизбежным.
We don't have to have a heart attack.
В диктатуры пролетариата и апокалипсиса, который является неизбежным. О тени долины смерти или под пытками никогда не предаст «Ложный огонь» ваши сестры?
Do you swear workers' revolution and doomsday through — even if the go the through the valley — and even if you tortured, Foxfire, you do not betray your sisters?