is inevitable — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «is inevitable»

is inevitableэто неизбежно

But he is inevitable.
Но это неизбежно.
Do you realize that whatever I do is inevitable?
Ты понимаешь, Том, что бы я ни сделал, это неизбежно.
Whatever you decide to do is inevitable. Look at my life.
Что бы ты ни решил сделать, это неизбежно.
Now grant would say, it was inevitable.
Грант бы сказал, это неизбежно.
I guess it was inevitable.
Полагаю, это неизбежно.
Показать ещё примеры для «это неизбежно»...

is inevitableнеминуема

Migratory phenomena are inevitable.
Массовая миграция неминуема.
Failure is inevitable.
Неудача неминуема.
Well, I'll do whatever you need me to do, Mr Reed, but I've always found that by trusting in God, nothing is inevitable.
Я сделаю всё, что потребуется, мистер Рид, но мне всегда казалось, что когда веришь в Бога, нет ничего неминуемого.
I am the inevitable consequence.
Я — неминуемое последствие этого.
'Cause your breakup is inevitable.
Потому что ваш разрыв неминуем.
Показать ещё примеры для «неминуема»...

is inevitableне избежать

Fighting is inevitable.
Драк не избежать.
Impeachment is inevitable.
Импичмента не избежать.
This verdict is inevitable, but your reputation is still salvageable.
Вердикта не избежать, а вот вашу репутацию ещё можно спасти.
So, impeachment is inevitable.
Значит, импичмента не избежать.
I suppose it's inevitable, when we reach the tipping point, when your curiosity outweighs your courtesy.
Полагаю, этого не избежать, раз уж мы добрались до переломного момента, когда твое любопытство перевешивает твою любезность.
Показать ещё примеры для «не избежать»...