юридическая сила — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «юридическая сила»

юридическая силаlegally binding

— Я не знаю... Этот документ имеет юридическую силу?
— I don't know if what you have here constitutes a legally binding document.
Это называется хот-договым обязательством, оно имеет юридическую силу, Марк.
It's called a hot dog promise, and it's legally binding, Mark.
И должна отдать тебе нечто, что должно иметь юридическую силу, чтобы ты была уверена в завтрашнем дне.
She owes you something legally binding so that you know you're okay.
Если ты собираешься подписать документ, имеющий юридическую силу, необходимо прочитать его досконально.
If you're gonna sign a legally binding document, you need to read it thoroughly.
Понимаю, что вы предпочли бы спросить кого-то, кто в самом деле закончил юридическую школу, имеет это юридическую силу или нет.
I understand if you'd prefer to ask somebody who's actually completed law school if that's legally binding.
Показать ещё примеры для «legally binding»...
Мне нужны надежные гарантии, и это значит — имеющие юридическую силу. Иначе сделки не будет.
I want proper assurances — and that means legal assurances — or the deal's off.
Боюсь, это свидетельство о браке не имеет юридической силы, поскольку Барри уже был женат.
As, I am afraid, is your marriage certificate, which has no legal standing, as Barry was already married.
Скажем, что у него нервное расстройство, и поэтому его показания не имеют юридической силы.
We argue that Jared had a mental break, which made him legally incompetent to testify as a witness.