юная дева — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «юная дева»

юная деваyoung girls

А там были юные девы... которые забавляли их так, как их душе было угодно... чтобы у них было все, чего только могут желать молодые мужчины.
And there were damsels and young girls there who dallied with them to their hearts' content so that they had what young men desire.
Юные девы любят поэзию.
Young girls like poetry.
юной девы, убиенной в расцвете жизни, Ширли, дочери...
"of this young girl, murdered in the prime of her life, "Shirley, daughter of..."
Лучшее на что я могу теперь надеяться — это стать наставником юной девы ... с герпесом.
The very best I can ever hope to be is a mentor for a younger girl with herpes.

юная деваyoung maiden

Через реку на землях далеких, Загадочная юная дева продолжает свою игру.
Across the river in lands far away, a mysterious young maiden was making her play.
Кто посрамил тех, кто смеялся над утверждением, что юная дева может стать одним из самых лютых воинов, знакомых миру?
And who proved wrong all who scoffed at the idea that a young maiden could be one of the fiercest warriors this realm has ever known?
жила юная дева...
...Lived a young maiden...
И в той деревушке жила юная дева [тебя будут слушать дети...]
And in this village lived a young maiden... Children will listen.
И мне кажется, хуже всего то, что нежные, юные девы Салема так стремятся стать жертвой его коварных методов.
And, worst of all, I think, the tender, young maidens of Salem, so eager to fall prey to his serpentine ways.

юная деваyoung lady

Где-то там юная дева плачет о нём.
There'll be some young lady somewhere crying her heart out over that.
Эта работа больше похожа на загон овец, чем на обучение юных дев.
This job is more like rounding up sheep than grooming young ladies.
Ты предлагаешь этой юной деве жениться?
Are you proposing marriage to the young lady?