эту картину — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «эту картину»
эту картину — this painting
Эта картина?
This painting.
Но ваша мания хотя бы относится к вещам вроде этой картины.
But at least your craziness is for things like this painting.
Когда мой дед повесил эту картину, моя бабка хотела уйти от него.
When my grandfather hung this painting, my grandmother ...almost left.
Вот эта картина.
This painting here.
Мне нужна эта картина.
I need this painting.
Показать ещё примеры для «this painting»...
эту картину — that picture
— Если я сняла эту картину...
— If it was I who took that picture down...
— Хотела бы я найти эту картину. — Да.
I certainly wish I could find that picture.
Миссис Симмонс, эта картина над камином?
I just told him so. That picture over the mantle?
И повесь эту картину.
And get that picture up.
— Снимите эту картину.
— Take that picture down.
Показать ещё примеры для «that picture»...
эту картину — that image
Ох, спасибо тебе за эту картину.
Thank you for that image.
Ты знаешь, эта картина останется в моей голове до конца моих дней, — твой язык там.
You know, you — I-i'm gonna have that image in my head... — for the rest of my life of your tongue in there.
эта картина мне тоже не нужна.
I don't need that image either.
Вы не можете себе даже представить, до чего ясно эти картины сохранились в моей памяти.
You can't even imagine in what degree these images remained in my mind.
Я ничего не могу поделать Эти картины всплывают в голове.
But I can't help it. These images just keep popping into my head.
Показать ещё примеры для «that image»...