это эгоистично — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это эгоистично»

это эгоистичноselfish

Это эгоистично.
— Talk about selfish.
Хотя, это эгоистично.
So selfish, though.
Я знаю, это эгоистично...
I know it's selfish...
Этот эгоистичный маньяк повел нас на незаконное действие.
We're being led on an illegal suicide mission by a selfish maniac.
Ну, я думаю, это эгоистично, Эбед.
Well, I think that's selfish, Abed.
Показать ещё примеры для «selfish»...

это эгоистичноit's selfish

Это эгоистично — удерживать её!
It's selfish to hold on to her!
И это эгоистично, держать её в этом особом мирке.
And it's selfish to keep her here in this special world.
Это эгоистично — держать тебя в особом мирке.
It's selfish to try to keep you here in this special world.
Но, видишь ли, если дело скорее в твоих желаниях... тогда это эгоистично.
But, you see, if it's more about your wants ... then, it's selfish.
Простите, может, это эгоистично, но я надеялась, что сегодняшний вечер будет посвящён этому.
Maybe it's selfish, I'm sorry, but I hoped tonight could just be about that.
Показать ещё примеры для «it's selfish»...

это эгоистичноthat's selfish

Это эгоистично.
That's selfish.
Да, может, это эгоистично, но...
I mean, maybe that's selfish, but...
Это эгоистично, черство и по-расистски одновременно.
That's selfish, insensitive, and racist all at once.
Но это эгоистично.
But that's selfish.
Это эгоистично.
That's selfish.
Показать ещё примеры для «that's selfish»...