это уголовное преступление — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «это уголовное преступление»
это уголовное преступление — is a felony
Это уголовное преступление.
Which by the way, is a felony.
Нападение на офицера полиции — это уголовное преступление.
Assault on a police officer is a felony.
Вмешательство в расследование ФБР — это уголовное преступление.
Interference in an FBI investigation is a felony.
— А препятствование следствию — это уголовное преступление.
— And obstructing a murder investigation is a felony.
Твое решение — это уголовное преступление.
Your solution is a felony.
Показать ещё примеры для «is a felony»...
это уголовное преступление — it's a felony
— Может это уголовное преступление.
— Maybe it's a felony.
Это лучшая идея потому что в Канаде, если вы перенесёте машину более чем на 3 метра — это уголовное преступление.
That's a better idea, because in Canada, if you move it more than ten feet, it's a felony.
Это уголовное преступление.
It's a felony.
Это уголовное преступление, Вико.
It's a felony, Vico.
Именно так оно называется. Это уголовное преступление!
That's what it's called, and it's a felony!
Показать ещё примеры для «it's a felony»...