это так неловко — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «это так неловко»
это так неловко — this is so embarrassing
О, это так неловко.
Oh, this is so embarrassing.
Это так неловко.
This is so embarrassing.
Это так неловко
This is so embarrassing.
Знаете, это так неловко
This is so embarrassing, you know?
— Это так неловко.
Oh, that is so embarrassing.
Показать ещё примеры для «this is so embarrassing»...
advertisement
это так неловко — it's so embarrassing
Это так неловко
It's so embarrassing
Это так неловко.
it's so embarrassing.
Тот, что справа, прикрывает лицо рукой: «Это так неловко.»
"It's so embarrassing.
Это так неловко.
EMMA: It's so embarrassing.
Это так неловко.
It's embarrassing.
Показать ещё примеры для «it's so embarrassing»...