это совершенно разные вещи — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «это совершенно разные вещи»
это совершенно разные вещи — are two very different things
Одно дело — уметь разделывать туши, и разделать труп человека — это совершенно разные вещи.
I got to think knowing how to work a deli slicer and deboning a person are two very different things.
то чему я его пытаюсь учить, и то что он хватает в парке это совершенно разные вещи.
What I'm trying to teach him and what he's learning there are two very different things.
Быть неподвижным и ничего не делать — это совершенно разные вещи
Being still and doing nothing are two very different things.
"Не могу" и "не буду" — это совершенно разные вещи, Мамаша.
"Can't" and "won't" are two very different things, Mother.
Нет, она хочет, чтобы ты думал, что я ее не одобряю, а это совершенно разные вещи.
No, she wants you to think I don't approve of her two very different things.
Показать ещё примеры для «are two very different things»...