это повседневная — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «это повседневная»
это повседневная — is an everyday
Для тебя это повседневная рутина или как?
— ls that an everyday occurrence for you?
Да, но не думай, что это повседневная одежда... Этот плащ защищает от пуль и огня.
Yes, but don't think this is an everyday fabric, this cape is proof against bullets and fire.
это повседневная — this casual
— Нет, но это Повседневная Пятница, так что...
— No, but it is Casual Friday, so....
— Не нравится мне эта Повседневная Пятница.
— l don't like this Casual Friday.
это повседневная — mundane
Рэйна, я люблю твоих детей... и все эти повседневные штучки..
Rayna, I love your kids... and all that mundane stuff.
Так что у меня теперь дети и все эти повседневные штучки, которые не подходят для романтики.
So I got kids and all kinds of mundane things that aren't really the stuff that romance is made of.
это повседневная — другие примеры
Полагаю, это слишком опасно для любого обычного человека, но для Лонни Джонсона это повседневная работа.
I mean, that's a close squeaker for any normal man, but for Lonnie Johnson it's all in a day's work.
То, что ты только что сделала своей рукой — это повседневный жест.
What you just did with your arm, that's an everyday move.
Мы смиряемся с этим, потому что это общепринято... это... это повседневно.
We tolerate it because it's common... it's... it's trivial.
Вся эта повседневная суета...
All we talk about are practical matters.
— Я знаю, это Повседневная Пятница.
— l know, it's Casual Friday.
Показать ещё примеры...