это останется только между нами — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «это останется только между нами»
это останется только между нами — keep this just between you and me
Слушай, пусть это останется только между нами.
Okay, listen, let's just keep it between us
Хорошо, если я тебе кое-что скажу, ты обещаешь, что это останется только между нами?
Okay, if I tell you something, you promise just to keep it between us?
Это останется только между нами.
We'll keep this just between you and me.
это останется только между нами — this stays just between us
И это останется только между нами?
And this stays just between us?
И помните, это останется только между нами.
And remember, this stays just between us.
это останется только между нами — другие примеры
Если нам придется опять встретиться, мы сделаем всё возможное, чтобы это осталось только между нами.
If we have to talk again, we'll keep it very private.
Также мне нужно, чтобы это осталось только между нами.
And I need you to keep it as a secret between you and me.
Это останется только между нами.
Just between the two of us.
Пусть это останется только между нами.
Keep this strictly between us for now.
Хотелось бы чтобы это осталось только между нами
Something I'd rather keep between the two of us.
Показать ещё примеры...