это не справедливо — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это не справедливо»

это не справедливоthis is not fair

Повелитель, это не справедливый бой, выставлять рыцаря против лучника.
Master, this is not fair combat to pitch knight against bowman.
Это не справедливо.
This is not fair.
Это не справедливо!
This is not fair!
Это не справедливо.
This is not fair.
Это не справедливо!
(TV playing indistinctly) This is not fair!
Показать ещё примеры для «this is not fair»...
advertisement

это не справедливоit's not fair

— Есть слишком много людей, страдающих в вашей стране, и это не справедливо.
There are too many people suffering in your country, and it's not fair.
Это не справедливо, что ты работаешь даром.
It's not fair to ask you to do it for nothing.
Это не справедливо.
It's not fair.
Я знаю, это не справедливо.
I know, it's not fair.
Это не справедливо, знаю.
It's not fair, I know.
Показать ещё примеры для «it's not fair»...
advertisement

это не справедливоthat's not fair

Это не справедливо, Дэвид.
Oh, that's not fair, David.
Это не справедливо. Этот парень очень грубо со мной разговаривал.
That's not fair, the guy has a bad attitude.
Действительно, мсье Пуаро, это не справедливо.
Oh, really, «Monsieur» Poirot. That's not fair.
Кенни, это не справедливо.
Kenny, that's not fair.
Это не справедливо.
! That's not fair.
Показать ещё примеры для «that's not fair»...
advertisement

это не справедливоthis isn't fair

Джой, это не справедливо по отношению к Доджу.
Joy, this isn't fair to Dodge.
Это не справедливо.
This isn't fair.
Это не справедливо, Хлоя.
Chloe, this isn't fair.
Я все это вижу, но это... это не справедливо.
I've seen it all, but this... this isn't fair.
Мисс Салливан, я понимаю, что это не справедливо.
Miss Sullivan, I realize this isn't fair.
Показать ещё примеры для «this isn't fair»...

это не справедливоit's unfair

Это не справедливо... ты сама красота, а у меня все лицо в безобразных шрамах и такая нога.
It's unfair. You have your beauty, and all I offer in return are my face and leg.
Конечно, это не справедливо.
Of course it's unfair. We're women.
Это не справедливо!
It's unfair! — It's rotten!
Я обычно не поддерживаю ланч так как это не справедливо по отношению к завтраку.
I don't usually support lunch because it's unfair to breakfast.
Это не справедливо.
It's so unfair.

это не справедливоthat's unfair

Это не справедливо.
That's so unfair.
Это не справедливо, пап.
That's so unfair,dad.
По-моему, это не справедливо.
I think that's unfair.
Это не справедливо!
That's unfair!
Это не справедливое состязание.
That's an unfair advantage.