это не случайность — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «это не случайность»
это не случайность — it was no accident
Я знал, что это не случайность.
I knew it was no accident.
Ведь это не случайность, Что он побывал в России.
It was no accident he was in Russia.
Как бы то ни было, это не случайность.
Either way, it was no accident.
Это не случайность.
It was no accident.
— Это не случайность, мистер Чемберс.
~ It was no accident, Mr Chambers.
Показать ещё примеры для «it was no accident»...
это не случайность — it's no accident
Это не случайность.
It's no accident.
Если это не случайность.
If it's no accident.
Это не случайность, знаете... тот факт, что вы здесь, что это ваше дело.
It's no accident, you know... the fact that you are here... that this is your case.
Я знаю, это не случайность,
I know it's no accident
Это не случайность, не ошибка, нет переключения на работу охранников, без отключения питания.
It's no accident, no mistake, no switch-over of the guards, no power cut.
Показать ещё примеры для «it's no accident»...
это не случайность — it wasn't an accident
Это не случайность.
It wasn't an accident.
Ну, на самом деле это не случайность.
As a matter of fact, it wasn't an accident.
То, что это не случайность.
I mean it wasn't an accident.
а что, если это не случайность?
what if it wasn't an accident?
Карла была убеждена, что это не случайность.
Carla was convinced it wasn't an accident.
Показать ещё примеры для «it wasn't an accident»...