это научный — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это научный»

это научныйthis is a scientific

Это научное исследование, исключительно научное.
This is a scientific survey; purely scientific.
Это научная экспедиция!
This is a scientific expedition!
Это научная диктатура, которая, как сказали Бертран Рассел, и Хаксли, и сказали оба, Олдос и Джулиан Хаксли, они могли бы внедрить в научно-контролируемом обществе.
This is a scientific dictatorship which Bertrand Russell said, and the Huxleys said, both Aldous and Julian Huxley said, they would bring in the scientifically-controlled society.
Это научный комплекс, Лиз.
This is a scientific facility, Liz.
Это научная экспедиция.
This is a scientific expedition.
Показать ещё примеры для «this is a scientific»...

это научныйit's a scientific

Для них это научный эксперимент — просто еще одна лабораторная крыса.
It's a scientific experiment to them — just another laboratory rat.
как говорится в песне, это научный стиль жизни.
like the song says, it's a scientific lifestyle.
Это научное сообщество.
It's a scientific community, man.
— О чем он? — Это научный факт.
It's a scientific fact.
Это научное воплощение тех знаний, которые были известны тысячи лет, и они изложены в Ведах, древних Ведических учениях идругих древних источниках И вот здесь
It's a scientific application of things that have been studied for thousands of years and they're within the Vadas, the ancient Vedic teachings or other ancient teachings-— and it is there.
Показать ещё примеры для «it's a scientific»...

это научныйscience

Это научный эксперимент.
Science experiment.
Мне никак не давались все эти научные слова.
I was struggling with the science terms.
Я испортила этот научный проект.
I sabotaged the science project.
Ммм, да, сэр, я как раз собиралась похрапеть в эту научную лампу.
Uh, yes, sir, I will be sure to snore that science lamp right away.
Это научный проект, никакой идиот не оставил бы здесь бомбу.
This is a science project. Only a retard would plan to put a bomb here.
Показать ещё примеры для «science»...

это научныйit's a science

Грег, это научный проект.
Greg, it's a science project.
Ну, это научный проект.
Well, it's a science project.
Это научный эксперимент.
It's a science experiment.
Это научное шоу.
It's a science show.
Хорошо, это научная презентация, так?
Okay, it's a science presentation, right?

это научныйabout it scientifically

Однако, четыре года спустя после завершения этих испытаний и через два года после того, как Буржински выиграл суд с FDA и свою свободу, Национальный институт рака не смог удержаться и, решив отомстить, опубликовал результаты этих научно неверных испытаний Антинеопластонов в рецензируемой медицинской литературе.
However, four years after these trials were closed, and two years after Burzynski defeated the FDA and won his freedom, the National Cancer Institute just couldn't leave well enough alone, and decided to vindictively publish these scientifically invalid Antineoplastons trials in the peer-reviewed medical literature.
Это научно доказывает, что ты двигал мое сиденье.
That scientifically prove that you was adjusting my seat.
Это научная разработка сделанная чтоб парни хотели меня, в то же время зная, что я никогда не буду им принадлежать.
It is scientifically designed to make men want me, while at the same time knowing they could never really have me.
Малдер и Скалли доказали это научно.
Mulder and Scully proved this scientifically.
Если подойти к этому научно, то результаты бессмысленные.
You go about it scientifically, the results are meaningless.