это намного лучше — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это намного лучше»

это намного лучшеthis is much better

Этот намного лучше.
This is much better.
Это намного лучше ..
Oh, yeah, this is much better.
О, это намного лучше чем кино.
Oh, this is much better than a movie.
И я хотел написать о перезаключенных контрактах но это намного лучше.
And I was gonna write about the re-build contracts... but this is much better.
Это намного лучше, чем Италия.
This is much better than Italy.
Показать ещё примеры для «this is much better»...

это намного лучшеit's a lot better

Уж насколько я не хочу быть парнем из фургончика.... ...но это намного лучше, чем оставаться здесь с жуткими лунатиками.
As much as I hate the idea of being a van guy it's a lot better than hanging out here with the nocturnal dirt people.
Это намного лучше, чем сидеть здесь и биться об мою машину.
It's a lot better than just sitting around here and beating on my car.
Это намного лучше, чем было у Эмбер.
It's a lot better than the way Amber started.
Это намного лучше, чем жариться в той жаркой клетке, или продираться через колючие кусты.
It's a lot better than sizzling in that hot box, or dragging' your ass through a bramble bush.
Нет, это намного лучше, чем звучит.
No, it's a lot better than it sounds.
Показать ещё примеры для «it's a lot better»...

это намного лучшеit's much better

Это намного лучше, чем жить на Нарне.
It's much better than being back on Narn.
Это намного лучше чем на вечеринке у Макса Мосли.
It's much better than a Max Mosley party.
Поверьте мне: потратьте одним песо больше и возьмите это, это намного лучше.
Trust me: Spend a little more and take this one, it's much better.
Да это намного лучше, чем грустить всё время, так что...
Yeah, well, it's much better than being sad all the time, so...
Это намного лучше, чем моя крохотная комната в отеле.
It's much better than my tiny hotel room.
Показать ещё примеры для «it's much better»...

это намного лучшеlot better

Моего отца не было рядом, но это намного лучше, чем жить с мамой.
My dad was distant, which is a lot better than my mom.
Знаю, но сейчас, первый раз в жизни, я чувствую, что делаю, что-то важное, а это намного лучше, чем быть просто женой сына купца.
I know, but this is the first time in my life I feel like I'm doing something important, which is a lot better than being the wife of a merchant's son.
Вы ведь сказали, это намного лучше...
You-you just said it looked a lot better, s...
Но, черт возьми, это намного лучше, чем синдром клещевидной конечности.
But it's a hell of a lot better than Lobster Claw Syndrome!
Я могу приготовить это намного лучше.
I'd probably make it a lot better than you!
Показать ещё примеры для «lot better»...

это намного лучшеthat's much better

Это намного лучше.
That's much better.
јх, да, это намного лучше.
Ah, yes, that's much better.
О, это намного лучше
Oh, I do apologise. That's much better(! )
Это намного лучше.
That's so much better.
Это намного лучше чем смерть.
That's so much better than dead.
Показать ещё примеры для «that's much better»...