это место все еще — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «это место все еще»

это место все ещеthis place still

Это место все еще набито каждую ночь.
This place is still packed every night.
Ну типа послания, что мы просто так не сдадимся потому что это место все еще наше.
You know, send a message that we ain't giving up and that this place is still ours.
У меня от этого места всё ещё волосы дыбом.
This place still creeps me out.
Ты думаешь, это место всё ещё похоже на помойку?
You think this place still looks like a dump?

это место все еще — другие примеры

Не могу поверить, что это место все еще на реконструкции.
I can't believe they're still renovating this place.
В этом месте все еще есть вода, но они должны разделить то, что осталось, с другими измученными жаждой животными.
This one still has water, but they must share what remains with desperately thirsty animals of all kinds.
Но не смотря на то, что я делал, беспорядок только увеличивался, и год спустя, ее нету, а это место все еще стоит, и ты все еще стоишь в этом месте.
But no matter what I did the mess just kept getting bigger, and a year later she's gone, this place is standing, and you are still standing in it.
Они обращаются со мною так, как-будто бы я никто, хотя без меня это место все ещё было бы рыболовным портом. И Вы это позволяете!
They treat me like I were nothing, when without me this place would still be a fishing port.
За эти места все еще идет борьба на промежуточных.
Here are the seats that are still in contention in the midterms.
Показать ещё примеры...